1 00:02:21,099 --> 00:02:23,258 Hi, babe. 2 00:02:24,436 --> 00:02:28,267 - I have something for you. - What is it? 3 00:02:28,273 --> 00:02:31,035 - Just a little something. 4 00:02:31,043 --> 00:02:33,168 Here you go. 5 00:02:38,650 --> 00:02:42,083 Oh. Johnny, it's beautiful. Thank you. 6 00:02:47,125 --> 00:02:49,523 - You wait right here. - Mmm. 7 00:02:49,528 --> 00:02:52,688 - I'm gonna try it on right now. - Mm-hmm. 8 00:03:03,775 --> 00:03:06,241 Wow. You look so sexy, Lisa. 9 00:03:10,716 --> 00:03:14,809 - Isn't it fabulous? - I would do anything for my girl. 10 00:03:16,088 --> 00:03:20,090 - Oh, hey, guys. - Oh, hi, Denny. 11 00:03:22,761 --> 00:03:26,661 - Wow. Look at you. - It's from Johnny. 12 00:03:26,665 --> 00:03:30,667 Anything for my princess. 13 00:03:30,669 --> 00:03:34,000 - How much was it? - Denny, don't ask a question like that. 14 00:03:34,006 --> 00:03:37,667 Nice to see you, Denny. I'm going to take a nap. 15 00:03:37,676 --> 00:03:40,643 Can I go upstairs too? 16 00:03:40,646 --> 00:03:44,842 Denny, I think I'm gonna join him. 17 00:03:47,185 --> 00:03:49,185 I've got some candles upstairs. 18 00:03:49,187 --> 00:03:51,619 You always think. 19 00:03:51,623 --> 00:03:53,623 All right. I'm ready. 20 00:03:53,625 --> 00:03:56,319 This is so great. I can't wait for you to get it off of me. 21 00:03:56,328 --> 00:03:58,919 Oh, yeah. 22 00:03:58,931 --> 00:04:01,329 - You're in for it. - Oh, yeah. 23 00:04:01,333 --> 00:04:03,333 How much you pay for this dress? 24 00:04:03,335 --> 00:04:05,528 Don't even ask. 25 00:04:12,044 --> 00:04:14,112 Ooh. 26 00:04:17,649 --> 00:04:18,249 Ouch. 27 00:04:24,189 --> 00:04:26,814 Stop. 28 00:04:26,825 --> 00:04:28,722 Stop. No, stop. 29 00:04:28,727 --> 00:04:30,727 Get up. 30 00:04:38,003 --> 00:04:41,231 Denny, do you have something else to do? 31 00:04:41,239 --> 00:04:43,239 I just like to watch you guys. 32 00:04:43,241 --> 00:04:46,708 Oh, Denny, Denny. Denny boy. 33 00:04:46,712 --> 00:04:50,578 Denny, two's great, but three is a crowd. 34 00:04:53,685 --> 00:04:57,516 - I get it. You guys wanna be alone. - That's the idea. 35 00:04:59,424 --> 00:05:01,685 Fine. I have homework to do anyway. 36 00:05:01,693 --> 00:05:03,920 Bye, lovebirds. 37 00:05:03,929 --> 00:05:06,259 - Bye, Denny. - Bye, Denny. 38 00:05:25,017 --> 00:05:27,813 Come here. 39 00:05:31,423 --> 00:05:33,821 Oh, Lisa, you know. Oh, yeah. 40 00:05:45,137 --> 00:05:49,139 It'd be a shame 41 00:05:49,141 --> 00:05:54,110 Living in this world without you 42 00:05:54,112 --> 00:05:58,478 There's nothing I wouldn't do for you 43 00:05:58,483 --> 00:06:03,077 You are my fantasy dream come true 44 00:06:06,658 --> 00:06:11,195 When I see your face 45 00:06:11,196 --> 00:06:15,528 It stirs up my emotions 46 00:06:15,534 --> 00:06:19,593 Your style and grace 47 00:06:19,604 --> 00:06:24,505 It inspires my devotion 48 00:06:24,509 --> 00:06:28,909 There's nothing I wouldn't do for you 49 00:06:28,914 --> 00:06:33,280 You are my fantasy dream come true 50 00:06:33,285 --> 00:06:36,718 Oh, oh 51 00:06:36,721 --> 00:06:41,053 And I will stand in the way of a bullet 52 00:06:41,059 --> 00:06:45,425 I will run through a forest of flames 53 00:06:45,430 --> 00:06:49,864 I will climb the highest of mountains 54 00:06:49,868 --> 00:06:54,132 Just to show you I love you I will 55 00:06:54,139 --> 00:06:58,471 I will stand in the way of a bullet 56 00:06:58,477 --> 00:07:02,877 I will run through a forest of flames 57 00:07:02,881 --> 00:07:07,213 I will climb the highest of mountains 58 00:07:07,219 --> 00:07:11,915 Just to show you I love you I will 59 00:07:11,923 --> 00:07:15,515 I will, I will 60 00:07:15,527 --> 00:07:20,587 I will, I will 61 00:07:20,599 --> 00:07:24,362 I will, I will 62 00:07:24,369 --> 00:07:29,304 I will, I will 63 00:07:29,307 --> 00:07:32,865 I will, I will 64 00:07:32,878 --> 00:07:37,938 I will, I will 65 00:07:37,949 --> 00:07:41,610 I will, I will 66 00:07:41,620 --> 00:07:46,680 I will, I will 67 00:08:03,675 --> 00:08:07,939 And I will stand in the way of a bullet 68 00:08:07,946 --> 00:08:12,244 I will run through a forest of flames 69 00:08:12,250 --> 00:08:16,650 I will climb the highest of mountains 70 00:08:16,655 --> 00:08:20,953 Just to show you I love you I will 71 00:08:20,959 --> 00:08:25,428 I will stand in the way of a bullet 72 00:08:32,837 --> 00:08:34,905 - Oh. - Mm. 73 00:09:48,346 --> 00:09:50,346 Did you like last night? 74 00:09:50,348 --> 00:09:53,246 Yes, I did. 75 00:09:53,251 --> 00:09:55,251 Can I get you anything? 76 00:09:55,253 --> 00:09:58,811 - Mm-mmm. I have to go now. - Okay. 77 00:09:58,823 --> 00:10:00,857 - Bye. - Bye. 78 00:10:11,269 --> 00:10:13,269 Hi, Mom. How are you? 79 00:10:14,606 --> 00:10:17,539 I'm fine. How are you? 80 00:10:17,542 --> 00:10:20,076 Hmm? 81 00:10:20,078 --> 00:10:22,612 Okay. Let's go to the couch. 82 00:10:24,082 --> 00:10:26,912 And we will sit down. 83 00:10:26,918 --> 00:10:29,111 Now... 84 00:10:29,120 --> 00:10:31,188 what's happening with you? 85 00:10:31,189 --> 00:10:34,918 - Hmm? - Nothin' much. Do you want some coffee? 86 00:10:34,926 --> 00:10:37,358 What's wrong? Tell me. 87 00:10:37,362 --> 00:10:39,453 I'm not feeling good today. 88 00:10:39,464 --> 00:10:41,464 Well, why not? 89 00:10:42,767 --> 00:10:44,767 I don't love him anymore. 90 00:10:44,769 --> 00:10:47,337 Why don't you love him anymore? Tell me. 91 00:10:47,339 --> 00:10:49,839 He's so... boring. 92 00:10:49,841 --> 00:10:52,569 You've known him for over five years. 93 00:10:52,577 --> 00:10:54,611 You're engaged. 94 00:10:54,612 --> 00:10:57,442 You said you loved him. 95 00:10:57,449 --> 00:11:00,347 He supports you. He provides for you. 96 00:11:00,352 --> 00:11:02,579 And, darling, you can't support yourself. 97 00:11:04,055 --> 00:11:08,182 He's a wonderful man, and he loves you very much. 98 00:11:08,193 --> 00:11:11,694 And his position is very secure. 99 00:11:11,696 --> 00:11:15,823 And he told me he plans to buy you a house. 100 00:11:15,834 --> 00:11:17,959 That's why he's so boring. 101 00:11:17,969 --> 00:11:21,436 - Well, what are you going to do? - I don't know. 102 00:11:21,439 --> 00:11:23,302 I don't mind living with him. 103 00:11:23,308 --> 00:11:27,105 Well, you can't do that. Have you talked to him about it? 104 00:11:27,112 --> 00:11:29,112 No. 105 00:11:29,114 --> 00:11:33,583 - I don't know what to do. - He's a wonderful person. 106 00:11:33,585 --> 00:11:37,121 And he's getting a promotion very soon. 107 00:11:37,122 --> 00:11:39,122 He bought you a car. 108 00:11:39,124 --> 00:11:42,625 He bought you a ring, clothes- whatever you wanted. 109 00:11:42,627 --> 00:11:46,322 Now you wanna dump him. That's not right. 110 00:11:46,331 --> 00:11:49,059 I've always thought of him as my son-in-law. 111 00:11:50,268 --> 00:11:54,065 You should marry Johnny. He would be good for you. 112 00:11:54,072 --> 00:11:58,074 - I guess you're right about that. - Of course I'm right. 113 00:11:58,076 --> 00:12:01,839 I know men. I wasn't born yesterday. 114 00:12:01,846 --> 00:12:04,278 I'm glad you're listening to your mother. 115 00:12:04,282 --> 00:12:06,350 Nobody else listens to me. 116 00:12:06,351 --> 00:12:08,976 You're probably right about that, Mom. 117 00:12:08,987 --> 00:12:11,954 Well, I'm glad you're listening to your mother. 118 00:12:11,956 --> 00:12:14,183 Listen, I've gotta go. 119 00:12:14,192 --> 00:12:17,887 But you remember what I told you, okay? 120 00:12:17,896 --> 00:12:19,896 Mm-hmm. 121 00:12:19,898 --> 00:12:22,159 Bye-bye, now. 122 00:12:27,205 --> 00:12:29,398 Thanks, Mom. 123 00:12:34,546 --> 00:12:37,274 - Hello? - Hey, baby. How you doin'? 124 00:12:37,282 --> 00:12:40,647 Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? 125 00:12:40,652 --> 00:12:42,652 I just finished talking to my mom. 126 00:12:42,654 --> 00:12:44,722 She gave me this big lecture about Johnny. 127 00:12:44,722 --> 00:12:48,383 - We'll talk about it later. I told you I'm very busy. - We'll talk about it now. 128 00:12:48,393 --> 00:12:51,462 Whenever you say we'll talk about it later, we never do. 129 00:12:51,463 --> 00:12:54,054 I can't wait till later. I wanna talk right now. 130 00:12:54,065 --> 00:12:56,065 You owe me one anyway. 131 00:12:56,067 --> 00:12:58,533 Okay. All right, what do you want to talk about? 132 00:12:58,536 --> 00:13:00,536 She's a stupid bitch. 133 00:13:00,538 --> 00:13:04,267 She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. 134 00:13:04,275 --> 00:13:07,344 I'm gonna do what I wanna do, and that's it. 135 00:13:07,345 --> 00:13:09,345 What do you think I should do? 136 00:13:09,347 --> 00:13:13,144 Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. 137 00:13:13,151 --> 00:13:16,584 What do you want me to say? You should enjoy your life. 138 00:13:16,588 --> 00:13:19,020 What's the problem? 139 00:13:19,023 --> 00:13:23,253 Maybe you're right. Can I see you tomorrow? 140 00:13:23,261 --> 00:13:25,921 Okay. All right. How about noon? 141 00:13:25,930 --> 00:13:30,228 - I'll be waiting for you. Bye. - All right, see ya. 142 00:13:50,221 --> 00:13:53,620 - Hi. How you doin'? - Hi. I'm fine. Come in. 143 00:13:59,097 --> 00:14:01,097 Have a seat. 144 00:14:25,990 --> 00:14:27,990 Thank you. 145 00:14:31,195 --> 00:14:33,263 It's hot in here. 146 00:14:35,667 --> 00:14:39,100 - Do you mind? - No. 147 00:14:58,623 --> 00:15:01,089 I mean, the candles... 148 00:15:01,092 --> 00:15:03,820 the music, the sexy dress. 149 00:15:03,828 --> 00:15:06,624 I mean, what's goin' on here? 150 00:15:17,442 --> 00:15:22,502 I like you very much, lover boy. 151 00:15:23,481 --> 00:15:26,049 What are you doin' this for? 152 00:15:27,385 --> 00:15:29,385 What's the matter? 153 00:15:29,387 --> 00:15:31,387 Don't you like me? 154 00:15:31,389 --> 00:15:33,616 I'm your girl. 155 00:15:39,230 --> 00:15:41,230 Johnny's my best friend. 156 00:15:41,232 --> 00:15:44,233 You're gonna be married next month. Come on. 157 00:15:48,740 --> 00:15:51,365 Forget... about Johnny. 158 00:15:52,510 --> 00:15:56,239 This is between you... and me. 159 00:16:05,289 --> 00:16:09,758 I don't think so. I-I'm leaving now. 160 00:16:09,761 --> 00:16:12,694 Please don't leave. Please don't leave. 161 00:16:12,697 --> 00:16:15,857 I need you. I love you. 162 00:16:15,867 --> 00:16:18,128 I don't wanna get married anymore. 163 00:16:18,136 --> 00:16:22,570 I don't love Johnny. I dream about you. 164 00:16:25,043 --> 00:16:27,043 I need you to make love to me. 165 00:16:31,949 --> 00:16:34,347 I don't think so. 166 00:16:34,352 --> 00:16:37,148 Everything's gonna be fine. I promise. 167 00:17:25,103 --> 00:17:28,969 Oh. Oh, yeah. 168 00:17:31,709 --> 00:17:33,800 Your touch 169 00:17:33,811 --> 00:17:37,711 Pulling fire out of me 170 00:17:37,715 --> 00:17:39,715 Your touch 171 00:17:39,717 --> 00:17:43,844 Like a wave crashing on the sea 172 00:17:43,855 --> 00:17:45,980 Your kiss 173 00:17:45,990 --> 00:17:50,083 As gentle as a summer breeze 174 00:17:50,094 --> 00:17:56,133 Your love is what I need to set me free 175 00:17:57,735 --> 00:18:00,633 A rose 176 00:18:00,638 --> 00:18:03,673 Is what 177 00:18:03,674 --> 00:18:06,743 You are 178 00:18:06,744 --> 00:18:09,870 To me 179 00:18:09,881 --> 00:18:12,973 The smell 180 00:18:12,984 --> 00:18:16,451 Of wonders 181 00:18:16,454 --> 00:18:22,117 Oh, so sweet 182 00:18:22,126 --> 00:18:25,218 - You are - Oh, Lisa. 183 00:18:25,229 --> 00:18:29,789 - A rose - A rose to me 184 00:18:29,801 --> 00:18:34,270 - To me, to me - To me 185 00:18:34,272 --> 00:18:37,466 - You are - You are 186 00:18:37,475 --> 00:18:40,908 - My rose - My rose, my rose 187 00:18:40,912 --> 00:18:46,609 - Baby - Baby, baby, baby 188 00:18:46,617 --> 00:18:49,914 - You are - You are 189 00:18:49,921 --> 00:18:52,785 - A rose - A rose 190 00:18:52,790 --> 00:18:55,791 A rose to me 191 00:18:55,793 --> 00:18:59,329 - To me, to me - Yes, you are 192 00:18:59,330 --> 00:19:01,921 - You are - You are 193 00:19:01,933 --> 00:19:04,661 - My rose - My rose 194 00:19:04,669 --> 00:19:08,068 - Baby - Baby 195 00:19:08,072 --> 00:19:10,697 - Baby - Yes, you are 196 00:19:10,708 --> 00:19:12,742 Oh, yes. 197 00:19:12,743 --> 00:19:15,505 You are my rose You are my rose 198 00:19:15,513 --> 00:19:18,605 You are my rose 199 00:19:18,616 --> 00:19:21,617 You are my rose You are my rose 200 00:19:21,619 --> 00:19:24,688 You are my rose 201 00:19:24,689 --> 00:19:27,758 You are my rose You are my rose 202 00:19:27,758 --> 00:19:30,827 You are my rose 203 00:19:30,828 --> 00:19:33,863 You are my rose You are my rose 204 00:19:33,865 --> 00:19:36,297 You are my rose 205 00:19:40,638 --> 00:19:43,468 God. Why did you do this to me? 206 00:19:43,474 --> 00:19:46,099 Why? 207 00:19:46,110 --> 00:19:48,804 Johnny's my best friend. 208 00:19:50,915 --> 00:19:52,983 Didn't you enjoy it? 209 00:19:54,185 --> 00:19:56,253 That's not the point. 210 00:19:58,422 --> 00:20:00,649 I love you, Mark. 211 00:20:03,494 --> 00:20:06,427 Look, you're very attractive. All right? You're beautiful. 212 00:20:07,698 --> 00:20:10,596 But we can't do this anymore. 213 00:20:11,903 --> 00:20:14,335 I can't hurt Johnny. 214 00:20:14,338 --> 00:20:16,736 I know. 215 00:20:16,741 --> 00:20:18,741 He's your best friend. 216 00:20:21,012 --> 00:20:23,580 Hey. This'll be our secret. 217 00:20:27,018 --> 00:20:29,018 Mmm. 218 00:20:51,042 --> 00:20:53,042 - Hi. - Can I help you? 219 00:20:53,044 --> 00:20:55,510 Yeah. Can I have a dozen red roses, please? 220 00:20:55,513 --> 00:20:58,104 Oh, hi, Johnny. I didn't know it was you. 221 00:20:58,115 --> 00:21:01,548 - Here you go. - That's me. How much is it? 222 00:21:01,552 --> 00:21:04,177 - It'll be $18. - Here you go. Keep the change. 223 00:21:04,188 --> 00:21:06,279 - Hi, doggy. - You're my favorite customer. 224 00:21:06,290 --> 00:21:08,221 - Thanks a lot. Bye. - Bye-bye. 225 00:21:17,835 --> 00:21:18,235 Yeah. Deliver it. 226 00:21:18,236 --> 00:21:20,565 Yeah. Deliver it. 227 00:21:20,571 --> 00:21:22,901 555-4828. 228 00:21:24,008 --> 00:21:26,008 Half Canadian bacon with pineapple... 229 00:21:26,010 --> 00:21:28,840 half artichoke with pesto, and light on the cheese. 230 00:21:28,846 --> 00:21:30,846 Thanks. 231 00:21:33,551 --> 00:21:36,586 Who is it? 232 00:21:36,587 --> 00:21:37,754 Denny. 233 00:21:37,755 --> 00:21:39,584 Denny. 234 00:21:39,590 --> 00:21:43,057 - Hey, Denny. How are you doing? - I'm fine. What's new? 235 00:21:43,060 --> 00:21:45,754 Actually, I'm really busy. Do you want something to drink? 236 00:21:45,763 --> 00:21:49,026 No, thanks. I just wanna talk to Johnny. 237 00:21:50,234 --> 00:21:52,495 You look beautiful today. 238 00:21:52,503 --> 00:21:56,232 - Can I kiss you? - You are such a little brat. 239 00:21:56,240 --> 00:21:58,740 I'm just kidding. I love you and Johnny. 240 00:21:58,743 --> 00:22:01,209 Okay, okay. Johnny's gonna be here any minute. 241 00:22:01,212 --> 00:22:04,440 - You can wait if you want. - Mm, I gotta go. 242 00:22:04,448 --> 00:22:06,743 - You'll tell him I stopped by. - Of course I will. 243 00:22:06,751 --> 00:22:08,751 - Bye. - Bye, Denny. 244 00:22:26,303 --> 00:22:29,964 Hi, babe. These are for you. 245 00:22:31,308 --> 00:22:33,308 Thanks, honey. They're beautiful. 246 00:22:35,479 --> 00:22:38,514 - Did you get your promotion? - Nah. 247 00:22:49,460 --> 00:22:51,892 You didn't get it, did you? 248 00:22:51,896 --> 00:22:55,261 That son of a bitch told me that I would get it within three months. 249 00:22:55,266 --> 00:22:59,962 I saved them bundles. They're crazy. I don't think I will ever get it. 250 00:22:59,970 --> 00:23:02,766 They betrayed me. They didn't keep their promise. 251 00:23:02,773 --> 00:23:05,433 They tricked me, and I don't care anymore. 252 00:23:05,443 --> 00:23:07,477 Did you tell them how much you save them? 253 00:23:07,478 --> 00:23:11,014 Of course. What do you think? They already put my ideas into practice. 254 00:23:11,015 --> 00:23:15,984 The bank saves money, and they are using me. And I am the fool. 255 00:23:15,986 --> 00:23:18,554 I still love you. 256 00:23:18,556 --> 00:23:22,490 - You're the only one who does. - At least you have friends. 257 00:23:22,493 --> 00:23:24,686 I didn't get any calls today. 258 00:23:24,695 --> 00:23:28,629 You're right. The computer business is too competitive. 259 00:23:30,167 --> 00:23:32,030 Do you want me to order a pizza? 260 00:23:32,036 --> 00:23:35,435 - Whatever. I don't care. - I already ordered a pizza. 261 00:23:35,439 --> 00:23:37,700 You think about everything. 262 00:23:37,708 --> 00:23:40,834 What's the matter? You all right? 263 00:23:40,845 --> 00:23:43,004 It's just a lousy promotion. 264 00:23:43,013 --> 00:23:47,948 You know what you need? You need a drink. 265 00:23:47,952 --> 00:23:50,885 I don't drink. You know that. 266 00:24:22,086 --> 00:24:24,814 Don't worry about it. It's good for you. 267 00:24:26,924 --> 00:24:29,754 You must be crazy. I can't drink this. 268 00:24:37,067 --> 00:24:40,227 If you love me, you'll drink this. 269 00:24:47,845 --> 00:24:50,641 You're right. It tastes good. 270 00:24:50,648 --> 00:24:52,648 I know. I am right. 271 00:24:54,518 --> 00:24:57,143 Don't worry about those fuckers. You're a good man. 272 00:24:57,154 --> 00:24:59,449 Drink, and let's have some fun. 273 00:25:09,600 --> 00:25:11,691 Mmm! 274 00:25:15,806 --> 00:25:19,364 Oh! 275 00:25:23,147 --> 00:25:25,306 You have nice legs, Lisa. 276 00:25:25,316 --> 00:25:27,976 And you have nice pecs. 277 00:25:30,154 --> 00:25:34,816 I'm tired. I'm wasted. I love you, darling. 278 00:25:34,825 --> 00:25:38,326 Come on. Make love to me. 279 00:25:38,329 --> 00:25:40,727 Come on. You owe me one. 280 00:25:43,200 --> 00:25:45,393 I love you, Lisa. 281 00:25:45,402 --> 00:25:47,402 I love you, Johnny. 282 00:26:07,391 --> 00:26:09,891 Mm. 283 00:26:25,676 --> 00:26:28,540 I see you walkin' by, yeah 284 00:26:28,545 --> 00:26:31,443 I hear your lullaby 285 00:26:31,448 --> 00:26:36,110 It seems to reel me in 286 00:26:36,120 --> 00:26:37,915 Yeah, yeah 287 00:26:37,921 --> 00:26:40,717 You really got me good from 288 00:26:40,724 --> 00:26:43,759 From just one little look now 289 00:26:43,761 --> 00:26:48,594 All my mind can do is spin 290 00:26:48,599 --> 00:26:52,533 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 291 00:26:52,536 --> 00:26:55,662 Crazy, so crazy about you 292 00:26:55,673 --> 00:27:00,836 Crazy, wantin' you with me 293 00:27:00,844 --> 00:27:04,937 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 294 00:27:04,948 --> 00:27:08,279 Crazy, so crazy about you 295 00:27:08,285 --> 00:27:12,088 I need you here with me 296 00:27:12,089 --> 00:27:13,110 I need you here with me 297 00:27:14,425 --> 00:27:17,619 So, I'm organizing a party for Johnny's birthday. 298 00:27:17,628 --> 00:27:20,856 - Can you come? - When is it? 299 00:27:20,864 --> 00:27:23,797 Next Friday at 6:00. It's a surprise. 300 00:27:23,801 --> 00:27:26,563 - Oh. - You can bring someone if you want. 301 00:27:26,570 --> 00:27:31,232 Well, sure, I can come, but I don't know if I'll bring anybody. 302 00:27:31,241 --> 00:27:34,333 Oh, that jerk, Harold. 303 00:27:34,345 --> 00:27:37,642 He wants me to give him a share of my house. 304 00:27:37,648 --> 00:27:40,649 That house belongs to me. He has no right. 305 00:27:40,651 --> 00:27:43,015 I am not giving him a penny. 306 00:27:43,020 --> 00:27:46,351 - Who does he think he is? - He's your brother. 307 00:27:46,357 --> 00:27:49,187 He is always bugging me about my house. 308 00:27:49,193 --> 00:27:53,855 Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me. 309 00:27:53,864 --> 00:27:57,593 Now the value of the house is going up, and he's seeing dollar signs. 310 00:27:57,601 --> 00:27:59,794 Everything goes wrong at once. 311 00:27:59,803 --> 00:28:04,602 - Nobody wants to help me, and I'm dying. - You're not dying, Mom. 312 00:28:04,608 --> 00:28:07,973 I got the results of the test back. 313 00:28:07,978 --> 00:28:10,308 I definitely have breast cancer. 314 00:28:10,314 --> 00:28:13,315 Look, don't worry about it. Everything will be fine. 315 00:28:13,317 --> 00:28:16,318 - Mm. - They're curing lots of people every day. 316 00:28:16,320 --> 00:28:18,513 I'm sure I'll be all right. 317 00:28:18,522 --> 00:28:21,455 Oh. I heard Edward is talking about me. 318 00:28:21,458 --> 00:28:26,461 He is a hateful man. Oh, I'm so glad I divorced him. 319 00:28:26,463 --> 00:28:30,158 Look, don't worry about it. You just concentrate on getting well. 320 00:28:30,167 --> 00:28:34,135 Well, at least you have a good man. 321 00:28:34,138 --> 00:28:38,299 You're wrong. Mom, he's not what you think he is. 322 00:28:38,308 --> 00:28:42,674 He didn't get his promotion, and he got drunk last night. 323 00:28:42,679 --> 00:28:44,838 And he hit me. 324 00:28:44,848 --> 00:28:48,679 Johnny doesn't drink. What are you talking about? 325 00:28:48,685 --> 00:28:52,619 He did last night, and I don't love him anymore. 326 00:28:52,623 --> 00:28:54,850 Johnny is your financial security. 327 00:28:54,858 --> 00:28:57,586 You can't afford to ignore this. 328 00:28:57,594 --> 00:29:00,424 Yeah, okay, Mom. Can I just talk to you later? 329 00:29:00,431 --> 00:29:02,829 You don't want to talk to me. 330 00:29:04,334 --> 00:29:06,334 I just got done talking with a client... 331 00:29:06,336 --> 00:29:08,870 and I have to get ready to meet him. 332 00:29:08,872 --> 00:29:11,497 - Can I just talk to you later? - Okay. 333 00:29:11,508 --> 00:29:13,872 I will see you later. 334 00:29:13,877 --> 00:29:16,445 - Bye-bye. - Bye. 335 00:29:36,867 --> 00:29:39,128 How much time do we have? 336 00:29:39,136 --> 00:29:42,330 I don't know. Uh, couple hours. 337 00:29:42,339 --> 00:29:44,339 At least. 338 00:29:45,442 --> 00:29:49,478 Well, let's have some fun. 339 00:29:52,082 --> 00:29:54,673 Did you, uh, know... 340 00:29:54,685 --> 00:29:58,380 that chocolate is the symbol of love? 341 00:29:58,388 --> 00:30:01,480 Feed me. 342 00:30:23,747 --> 00:30:25,747 Yum. 343 00:30:25,749 --> 00:30:28,909 That's delicious. 344 00:30:30,988 --> 00:30:33,079 Arms up. 345 00:30:41,765 --> 00:30:44,390 Chocolate is a symbol of love. 346 00:31:11,795 --> 00:31:11,828 Hello? 347 00:31:11,829 --> 00:31:15,728 Hello? 348 00:31:15,732 --> 00:31:19,324 What are these characters doing here? 349 00:31:19,336 --> 00:31:22,837 - They like to come here to do their homework. - What homework? 350 00:31:22,839 --> 00:31:25,999 Mom, this is Michelle's boyfriend, Mike. 351 00:31:26,009 --> 00:31:30,102 Mike, this is my mother. 352 00:31:30,113 --> 00:31:32,272 - It's a pleasure to meet you. - Mm. 353 00:31:33,817 --> 00:31:36,477 Uh-huh. 354 00:31:36,486 --> 00:31:38,554 Oh. 355 00:31:43,493 --> 00:31:45,584 All that shopping wore me out. 356 00:31:45,596 --> 00:31:48,096 - Hey, Lisa. - Hey, Denny. 357 00:31:48,098 --> 00:31:52,032 Denny, this is my mom. Mom, this is Denny. 358 00:31:52,035 --> 00:31:55,036 How many people come in and out of this apartment every day? 359 00:31:55,038 --> 00:31:57,971 This is worse than Grand Central Station. 360 00:31:57,975 --> 00:32:01,044 - I just need to borrow some sugar. - Help yourself, Denny. 361 00:32:01,044 --> 00:32:03,635 I also need a cup of flour and a half a stick of butter. 362 00:32:03,647 --> 00:32:07,774 - Doesn't your home have a kitchen? - I'll come back later. 363 00:32:14,324 --> 00:32:18,724 - Tell me, what does Denny do? - Johnny wanted to adopt Denny. 364 00:32:18,729 --> 00:32:23,129 It's really a tragedy how many kids out there don't have parents. 365 00:32:23,133 --> 00:32:26,430 When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... 366 00:32:26,436 --> 00:32:29,403 and he's paying for it until he graduates from school. 367 00:32:29,406 --> 00:32:33,408 Johnny really loves Denny even though he doesn't say it much. 368 00:32:33,410 --> 00:32:35,808 He's, like, a father figure to him. 369 00:32:35,812 --> 00:32:39,746 I told you, Mom.Johnny is very caring about the people in his life. 370 00:32:39,750 --> 00:32:43,479 And he gave Denny his own set of keys to our place. 371 00:32:43,487 --> 00:32:46,522 Please, don't hurt Johnny. 372 00:32:46,523 --> 00:32:51,253 Now, if you really don't love him, so be it. But you should tell him. 373 00:32:52,229 --> 00:32:54,593 I forgot my, uh, book. 374 00:32:54,598 --> 00:32:58,031 Oh! What-What's this? 375 00:32:58,035 --> 00:33:01,832 Oh. That's-That's nothing. Really. 376 00:33:04,107 --> 00:33:06,368 Homework. 377 00:33:06,376 --> 00:33:08,376 Don't worry about it. 378 00:33:08,378 --> 00:33:11,345 If I were a burglar, you would be my best friend. 379 00:33:11,348 --> 00:33:13,348 Look, I don't wanna talk about it. 380 00:33:13,350 --> 00:33:17,079 You know I worry about you. 381 00:33:17,087 --> 00:33:20,623 - Oh. I have to go home. - Okay, Mom. 382 00:33:22,359 --> 00:33:24,427 Bye-bye. 383 00:33:30,133 --> 00:33:32,963 Oh, my God. 384 00:33:54,257 --> 00:33:56,257 Hey, Denny. 385 00:33:56,259 --> 00:33:58,384 Chris-R. I've been lookin' for you. 386 00:33:59,663 --> 00:34:02,163 Yeah, sure you have. You have my money, right? 387 00:34:02,165 --> 00:34:06,224 Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. 388 00:34:08,238 --> 00:34:10,704 What do you mean it's coming, Denny? 389 00:34:10,707 --> 00:34:13,776 Where's... my money? 390 00:34:13,777 --> 00:34:17,108 Okay. Just-Just give me five minutes. 391 00:34:18,115 --> 00:34:21,412 - Just give me five. - Five minutes? 392 00:34:21,418 --> 00:34:23,986 You want five fuckin' minutes, Denny? 393 00:34:23,987 --> 00:34:26,317 You know what? I haven't got five fucking minutes! 394 00:34:29,426 --> 00:34:31,426 I'm gonna ask you again, Denny. 395 00:34:31,428 --> 00:34:34,156 - Where's my money? - I don't have anything. 396 00:34:34,164 --> 00:34:36,164 Where's my money, Denny? 397 00:34:36,166 --> 00:34:38,234 Where's my fucking money, Denny? 398 00:34:38,235 --> 00:34:41,827 - What did you do with my fucking money? - I swear to God. It's coming. 399 00:34:41,838 --> 00:34:44,463 - Where's my fuckin' money, Denny? - Put the gun down.! 400 00:34:44,474 --> 00:34:46,542 My fucking money.! Where's my fucking money, Denny? 401 00:34:46,543 --> 00:34:48,543 What's with this guy? Get off! 402 00:34:48,545 --> 00:34:52,775 You're fuckin' dead, Denny! 403 00:34:52,783 --> 00:34:57,047 What's going on here? Somebody help! 404 00:34:57,053 --> 00:35:00,054 - Let's take him to the police. - You're fucking dead! 405 00:35:00,056 --> 00:35:02,681 Denny. Are you okay? 406 00:35:02,692 --> 00:35:05,056 - What did that man want from you? - Nothing. 407 00:35:05,061 --> 00:35:07,061 Oh, that was not nothing. 408 00:35:07,063 --> 00:35:10,963 - Tell me everything. - You have no idea what kind of trouble you're in here, do you? 409 00:35:10,967 --> 00:35:14,468 - I owe him some money. - What kind of money? 410 00:35:14,471 --> 00:35:16,732 - I owe him some money. - What kind of money? 411 00:35:16,740 --> 00:35:19,502 - Everything is okay. He's gone. - Everything is not okay. 412 00:35:19,509 --> 00:35:21,702 Denny, that is a dangerous man. 413 00:35:21,711 --> 00:35:23,574 Just calm down. He's going to jail. 414 00:35:23,580 --> 00:35:27,013 - Denny, what kind of money? Just tell me! - What do you need money for? 415 00:35:27,017 --> 00:35:30,018 Mom, please! Denny's with me and Johnny! 416 00:35:30,020 --> 00:35:32,588 A man like that, with a gun. My God! 417 00:35:32,589 --> 00:35:36,022 Denny, look at me in the eyes and tell me the truth. 418 00:35:36,026 --> 00:35:39,493 - We're your friends. - I bought some drugs off of him. 419 00:35:39,496 --> 00:35:42,565 Things got mixed up. I didn't mean this to happen. 420 00:35:42,566 --> 00:35:45,658 - Denny! - And I don't have them anymore. 421 00:35:45,669 --> 00:35:48,932 - What kind of drugs, Denny? - It doesn't matter. I don't have them anymore. 422 00:35:48,939 --> 00:35:51,769 It doesn't matter? How in the hell did you get involved with drugs? 423 00:35:51,775 --> 00:35:54,673 Were you giving them to him? Selling them to him? 424 00:35:54,678 --> 00:35:58,043 - Where in the hell did you meet that man? - What kind of drugs do you take? 425 00:35:58,048 --> 00:36:01,174 - It's nothing like that. - What the hell is wrong with you? 426 00:36:01,184 --> 00:36:03,718 I just needed some money to pay off some stuff. 427 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 How much do you have to give him? 428 00:36:05,722 --> 00:36:07,949 - This is not the way you make money. - How much? 429 00:36:07,958 --> 00:36:09,958 Stop ganging up on me! 430 00:36:09,960 --> 00:36:13,291 Well, it is time somebody ganged up on you. For God's sake! 431 00:36:13,296 --> 00:36:15,956 A man like that! Where in the hell did you meet a man like that? 432 00:36:15,966 --> 00:36:20,025 - It doesn't matter. - It matters a great deal. 433 00:36:20,036 --> 00:36:23,799 A man holds a gun on you. You almost got killed. You expect me to forget that? 434 00:36:23,807 --> 00:36:25,636 You're not my fucking mother! 435 00:36:25,642 --> 00:36:28,711 - You listen to me, little boy! - No, no! No, don't! 436 00:36:28,712 --> 00:36:31,940 Somebody had better do something around here. 437 00:36:31,948 --> 00:36:34,448 It's okay. 438 00:36:34,451 --> 00:36:36,576 Are you okay, Denny? 439 00:36:36,586 --> 00:36:38,813 - I'm okay. I'm okay. - Are you okay? 440 00:36:38,822 --> 00:36:40,981 What's okay? He's taking drugs. 441 00:36:40,991 --> 00:36:44,925 - Come on, stop. It was a mistake. - A mistake. That he takes drugs. 442 00:36:44,928 --> 00:36:47,428 - Let's go home. - Come on. It's clear. 443 00:36:47,430 --> 00:36:51,159 - What's clear? I am going to call the police. - Mom, stop. 444 00:36:51,167 --> 00:36:53,827 - It was Denny's mistake. Just stop. - Let's go. 445 00:36:53,837 --> 00:36:56,428 - Why did you do this? You know better, right? - I'm sorry. 446 00:36:56,439 --> 00:36:58,439 - Why? - I'm sorry. 447 00:36:58,441 --> 00:37:01,135 You know better, Denny. You almost got killed. 448 00:37:01,144 --> 00:37:03,075 I'm sorry. 449 00:37:03,079 --> 00:37:05,079 It won't happen again. I promise. 450 00:37:05,081 --> 00:37:07,513 Denny, you know that Johnny's like your father. 451 00:37:07,517 --> 00:37:09,949 And we're your friends. We're gonna help you. 452 00:37:12,122 --> 00:37:14,122 Let's go home. 453 00:37:15,825 --> 00:37:16,192 I miss you. 454 00:37:16,193 --> 00:37:17,850 I miss you. 455 00:37:17,861 --> 00:37:20,361 I just saw you. What are you talking about? 456 00:37:20,363 --> 00:37:22,624 I just wanted to hear your sexy voice. 457 00:37:22,632 --> 00:37:25,326 I keep thinking about your strong hands around my body. 458 00:37:25,335 --> 00:37:27,596 It excites me so much. 459 00:37:27,604 --> 00:37:30,400 I love you. 460 00:37:30,407 --> 00:37:32,407 Is Johnny there? 461 00:37:32,409 --> 00:37:34,670 He's... in the shower. 462 00:37:34,678 --> 00:37:38,646 I don't understand you. Why do you do things like this? 463 00:37:38,648 --> 00:37:41,546 Because I love you. You just don't care, do you? 464 00:37:41,551 --> 00:37:44,119 No, I do care. 465 00:37:44,120 --> 00:37:47,656 But we agreed. It's over between us. 466 00:37:47,657 --> 00:37:49,987 I understand. It's our secret. 467 00:37:49,993 --> 00:37:52,254 But I still have feelings for you. 468 00:37:52,262 --> 00:37:55,854 - You just don't care. - I do care. 469 00:37:55,865 --> 00:37:58,433 I have to go now. I'll see you later, darling. 470 00:37:58,435 --> 00:38:01,368 - Don't call me that. - Okay. Bye. 471 00:38:03,606 --> 00:38:04,238 I did not hit her. It's not true. 472 00:38:04,239 --> 00:38:05,773 I did not hit her. It's not true. 473 00:38:05,775 --> 00:38:09,538 It's bullshit! I did not hit her. I did not. 474 00:38:09,546 --> 00:38:11,546 Oh, hi, Mark. 475 00:38:11,548 --> 00:38:13,548 - Hey, Johnny. What's up? - I have a problem with Lisa. 476 00:38:13,550 --> 00:38:16,210 - She said that I hit her. - What? 477 00:38:16,219 --> 00:38:19,720 - Well, did you? - No. It's not true. Don't even ask. 478 00:38:19,723 --> 00:38:24,226 - What's new with you? - I'm just sittin' up here thinkin', you know. 479 00:38:24,227 --> 00:38:26,261 - I got a question for you. - Yeah? 480 00:38:26,262 --> 00:38:28,227 You think girls like to cheat like guys do? 481 00:38:28,231 --> 00:38:30,356 What makes you say that? 482 00:38:30,367 --> 00:38:32,435 I don't know. 483 00:38:32,435 --> 00:38:35,197 I'm just-I'm just thinkin'. 484 00:38:35,205 --> 00:38:38,103 I don't have to worry about that, because Lisa's loyal to me. 485 00:38:38,108 --> 00:38:40,506 Yeah, man, you never know. 486 00:38:40,510 --> 00:38:42,510 People are very strange these days. 487 00:38:42,512 --> 00:38:46,673 I used to know a girl. She had a dozen guys. 488 00:38:46,683 --> 00:38:50,412 One of 'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. 489 00:38:50,420 --> 00:38:53,353 What a story, Mark. 490 00:38:53,356 --> 00:38:55,356 You can say that again. 491 00:38:55,358 --> 00:38:59,622 I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. 492 00:38:59,629 --> 00:39:02,755 Yeah, man. Yeah, you are very lucky. 493 00:39:02,766 --> 00:39:04,766 Maybe you should have a girl, Mark. 494 00:39:04,768 --> 00:39:09,032 Yeah. Yeah, maybe you're right. 495 00:39:10,206 --> 00:39:13,366 Maybe I have one already. I don't know yet. 496 00:39:13,376 --> 00:39:16,104 What happened? Remember Betty? That's her name? 497 00:39:16,112 --> 00:39:18,112 - Betty? - Yeah. 498 00:39:18,114 --> 00:39:21,809 Yeah, we don't see each other anymore. 499 00:39:21,818 --> 00:39:26,048 She wasn't any good in bed. She was beautiful, but we had too many arguments. 500 00:39:26,056 --> 00:39:29,523 That's too bad. My Lisa is great when I can get it. 501 00:39:29,526 --> 00:39:32,094 Aw, man. I just can't figure women out. 502 00:39:32,095 --> 00:39:34,993 Sometimes they're just too smart. 503 00:39:34,998 --> 00:39:37,828 Sometimes they're flat-out stupid. 504 00:39:37,834 --> 00:39:39,834 Other times they're just evil. 505 00:39:39,836 --> 00:39:43,633 It seems to me like you're the expert, Mark. 506 00:39:43,640 --> 00:39:46,106 No, definitely not an expert, Johnny. 507 00:39:46,109 --> 00:39:48,177 What's bothering you, Mark? 508 00:39:51,948 --> 00:39:54,107 - Nothin', man. - Do you have some secrets? 509 00:39:54,117 --> 00:39:56,117 - Forget it. Forget it, dude. - Why don't you tell me? 510 00:39:56,119 --> 00:39:58,449 - Is it some secret? Tell me. - Forget it. I'll talk to you later. 511 00:39:58,455 --> 00:40:01,115 Well, whatever. 512 00:40:08,531 --> 00:40:10,531 - Hey, Johnny. - Hi, Denny. 513 00:40:10,533 --> 00:40:13,864 - What's wrong with Mark? - He's cranky today. 514 00:40:13,870 --> 00:40:16,097 Girl trouble, I guess. 515 00:40:16,106 --> 00:40:18,401 - What's new with you? - Not much. 516 00:40:18,408 --> 00:40:21,204 - Still goin' to the movie tonight? - Oh, sure. We are. 517 00:40:21,211 --> 00:40:23,279 What kind of movie are we gonna see? 518 00:40:23,279 --> 00:40:25,973 Well, we'll see- 519 00:40:25,982 --> 00:40:29,313 Denny, don't plan too much. It may not come out right. 520 00:40:29,319 --> 00:40:31,683 All right. Let's toss the ball around. 521 00:40:31,688 --> 00:40:33,983 Okay. 522 00:40:35,792 --> 00:40:38,292 Gotta tell you about somethin'. 523 00:40:38,294 --> 00:40:40,658 Shoot, Denny. 524 00:40:40,663 --> 00:40:44,631 - It's about Lisa. - Go on. 525 00:40:44,634 --> 00:40:46,861 She's beautiful. 526 00:40:46,870 --> 00:40:48,938 She looks great in her red dress. 527 00:40:51,274 --> 00:40:55,401 - I think I'm in love with her. - Go on. 528 00:40:55,411 --> 00:40:58,036 I know she doesn't like me, because sometimes she's mean to me. 529 00:40:58,047 --> 00:41:01,548 But sometimes, when I'm around her... 530 00:41:01,551 --> 00:41:04,085 I feel like wantin' to kiss her and tell her that I love her. 531 00:41:04,087 --> 00:41:06,348 I don't know. 532 00:41:06,356 --> 00:41:08,390 I'm just confused. 533 00:41:08,391 --> 00:41:12,393 Denny, don't worry about that. 534 00:41:12,395 --> 00:41:14,486 Lisa loves you, too, as a person... 535 00:41:14,497 --> 00:41:18,089 as a human being, as a friend. 536 00:41:18,101 --> 00:41:20,635 You know, people don't have to say it. 537 00:41:20,637 --> 00:41:23,171 They can feel it. 538 00:41:23,173 --> 00:41:25,434 What do you mean? 539 00:41:26,643 --> 00:41:29,405 You can love someone deep inside your heart... 540 00:41:29,412 --> 00:41:31,377 and there is nothing wrong with it. 541 00:41:31,381 --> 00:41:33,676 If a lot of people loved each other... 542 00:41:33,683 --> 00:41:35,944 the world would be a better place to live. 543 00:41:35,952 --> 00:41:39,681 - Lisa's your future wife. - Denny, don't worry about it. 544 00:41:39,689 --> 00:41:43,281 You are part of our family, and we love you very much. 545 00:41:43,293 --> 00:41:45,384 And we'll help you anytime. 546 00:41:45,395 --> 00:41:49,261 And Lisa loves you, too, as a friend. 547 00:41:49,265 --> 00:41:51,424 You are sort of like her son. 548 00:41:51,434 --> 00:41:53,468 You mean you're not upset with me? 549 00:41:53,469 --> 00:41:56,595 No, because I trust you, and I trust Lisa. 550 00:41:58,274 --> 00:42:02,242 - What about Elizabeth, huh? - Well- 551 00:42:06,115 --> 00:42:08,615 - I love her. - Mm-hmm. 552 00:42:08,618 --> 00:42:11,414 When I graduate from college, get a good job... 553 00:42:11,421 --> 00:42:13,421 I wanna marry her and have kids with her. 554 00:42:13,423 --> 00:42:17,152 - That's the idea. - You're right. 555 00:42:18,461 --> 00:42:20,552 Thanks for paying my tuition. 556 00:42:20,563 --> 00:42:22,790 You're very welcome, Denny, and keep in mind... 557 00:42:22,799 --> 00:42:26,232 if you have any problems, talk to me, and I will help you. 558 00:42:26,236 --> 00:42:29,396 - Awesome. Thanks, Johnny. - Let's go eat, huh? 559 00:42:29,405 --> 00:42:31,939 Come on. Let's go. 560 00:42:31,941 --> 00:42:34,703 Let's go, huh? I'm starving. 561 00:42:40,783 --> 00:42:41,517 So, how's Johnny? 562 00:42:41,518 --> 00:42:43,551 So, how's Johnny? 563 00:42:43,553 --> 00:42:47,749 - He didn't get his promotion. - Oh. Is he disappointed? 564 00:42:47,757 --> 00:42:51,816 Quite a bit. He got drunk last night. 565 00:42:53,162 --> 00:42:56,959 - And he hit me. - He hit you? 566 00:42:56,966 --> 00:42:59,694 He didn't know what he was doing. 567 00:42:59,702 --> 00:43:02,965 Are you okay? 568 00:43:02,972 --> 00:43:05,666 - Well, I don't wanna marry him anymore. - What? 569 00:43:05,675 --> 00:43:11,008 Johnny's... okay, but I found somebody else. 570 00:43:11,014 --> 00:43:14,845 Lisa. This isn't right. 571 00:43:14,851 --> 00:43:18,682 You're living with one guy, and you're sleeping with another guy? 572 00:43:18,688 --> 00:43:21,518 I'm doing what I wanna do. 573 00:43:21,524 --> 00:43:24,058 Well, who is he? 574 00:43:24,060 --> 00:43:26,424 His best friend. 575 00:43:27,897 --> 00:43:30,932 And he lives in this building. 576 00:43:30,933 --> 00:43:33,126 I can't believe you're telling me this. 577 00:43:33,136 --> 00:43:35,864 It's Mark, isn't it? 578 00:43:35,872 --> 00:43:38,736 Lisa, you know what? 579 00:43:38,741 --> 00:43:41,571 You're just thinking about yourself. 580 00:43:41,577 --> 00:43:45,374 Somebody's gonna get hurt. You've gotta be honest with Johnny. 581 00:43:45,381 --> 00:43:48,678 I can't do that. He would be devastated. 582 00:43:48,685 --> 00:43:51,379 If you care so much for him, why cheat on him? 583 00:43:51,387 --> 00:43:54,718 Look, I really don't know what to do. 584 00:43:54,724 --> 00:43:57,292 I love Mark. 585 00:43:57,293 --> 00:43:59,293 I don't have any more feelings for Johnny. 586 00:43:59,295 --> 00:44:03,161 Johnny is so excited about this wedding. 587 00:44:03,166 --> 00:44:07,032 - I know. - You've got to tell Johnny. 588 00:44:07,036 --> 00:44:09,764 No guilt trips. 589 00:44:09,772 --> 00:44:11,931 You don't feel guilty about this at all? 590 00:44:11,941 --> 00:44:14,566 No. I'm happy. 591 00:44:15,845 --> 00:44:19,676 Something awful is gonna happen. 592 00:44:19,682 --> 00:44:22,910 Please don't tell anybody. 593 00:44:31,761 --> 00:44:32,128 Don't worry. You can trust me. 594 00:44:32,129 --> 00:44:35,629 Don't worry. You can trust me. 595 00:44:35,631 --> 00:44:38,359 Your secret is safe with me. 596 00:44:41,371 --> 00:44:44,440 Hello, Michelle. I heard you. 597 00:44:44,440 --> 00:44:46,440 What secret? 598 00:44:46,442 --> 00:44:48,976 - It's between us women. - Hi, Johnny. 599 00:44:48,978 --> 00:44:51,205 Did you get a new dress? 600 00:44:51,214 --> 00:44:54,374 Um, well, I guess I'd better be going. 601 00:44:54,384 --> 00:44:56,782 Uh, I'll just talk to you guys later? 602 00:44:58,855 --> 00:45:00,855 Excuse me. 603 00:45:06,496 --> 00:45:09,258 Lisa, remember what I told you. 604 00:45:16,773 --> 00:45:21,833 - What's she talking about? - It's girl talk. I just told you that. 605 00:45:25,948 --> 00:45:31,076 I never hit you. You shouldn't have any secrets from me. 606 00:45:31,087 --> 00:45:34,588 I'm your future husband. 607 00:45:34,590 --> 00:45:36,624 You sure about that? 608 00:45:36,626 --> 00:45:38,751 Maybe I'll change my mind. 609 00:45:38,761 --> 00:45:42,957 - Don't talk like that. What do you mean? - What do you think? 610 00:45:42,965 --> 00:45:45,329 Women change their minds all the time. 611 00:45:45,334 --> 00:45:48,301 You must be kidding, aren't you? 612 00:45:48,304 --> 00:45:50,304 I don't wanna talk about it. 613 00:45:50,306 --> 00:45:52,533 I'm gonna go upstairs and wash up and go to bed. 614 00:45:52,542 --> 00:45:55,372 How dare you talk to me like that? 615 00:45:55,378 --> 00:45:59,107 - You should tell me everything. - I can't talk right now. 616 00:45:59,115 --> 00:46:02,480 Why, Lisa? Why, Lisa? Please talk to me. 617 00:46:02,485 --> 00:46:04,280 Please! 618 00:46:04,287 --> 00:46:06,719 You're part of my life. You're everything. 619 00:46:06,722 --> 00:46:09,188 I could not go on without you, Lisa. 620 00:46:09,192 --> 00:46:11,283 You're scaring me. 621 00:46:11,294 --> 00:46:14,022 You are lying! I never hit you! 622 00:46:14,030 --> 00:46:16,690 You are tearing me apart, Lisa! 623 00:46:16,699 --> 00:46:21,327 - Why are you so hysterical? - Do you understand life? 624 00:46:21,337 --> 00:46:23,371 Do you? 625 00:46:32,815 --> 00:46:35,383 Don't worry about it. Everything will be all right. 626 00:46:35,384 --> 00:46:37,543 You drive me crazy. 627 00:46:37,553 --> 00:46:40,315 Good night, Johnny. 628 00:46:40,323 --> 00:46:43,187 Don't worry about it. I still love you. 629 00:46:43,192 --> 00:46:45,192 Good night, Lisa. 630 00:46:58,341 --> 00:46:58,772 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 631 00:46:58,773 --> 00:47:01,209 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 632 00:47:01,210 --> 00:47:03,540 - How you doing? - Um, actually, Johnny... 633 00:47:03,546 --> 00:47:07,412 - I-I got a little bit of a tragedy on my hands. - Uh-huh. 634 00:47:07,416 --> 00:47:12,249 Yeah. Me and Michelle, we were-we were makin' out. 635 00:47:12,255 --> 00:47:14,255 Uh, at your place. 636 00:47:14,257 --> 00:47:17,758 And, uh, Lisa and Claudette sort of, uh... 637 00:47:17,760 --> 00:47:19,725 walked in on us in the middle of it. 638 00:47:19,729 --> 00:47:22,923 - That's not the end of the story. - Go on. I'm listening. 639 00:47:22,932 --> 00:47:26,763 We're goin' at it, and, um, I get out of there as fast as possible. 640 00:47:26,769 --> 00:47:29,497 I get my pants, I get my shirt, and I get outta there. 641 00:47:29,505 --> 00:47:32,005 Then about halfway down the stairs, I realize that I- 642 00:47:32,008 --> 00:47:34,804 I have misplaced- I've forgotten something. 643 00:47:34,810 --> 00:47:37,378 - Mm-hmm. - Uh, my underwear. 644 00:47:37,380 --> 00:47:41,439 - I know. - So, I come back to get it, and I pretend I need a book. 645 00:47:41,450 --> 00:47:44,519 I'm lookin' for my book. I reach in, put the underwear in my pocket... 646 00:47:44,520 --> 00:47:46,520 and sort of slide out real quick. 647 00:47:46,522 --> 00:47:48,920 Claudette-She saw it sticking out of my pocket. 648 00:47:48,925 --> 00:47:53,894 She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. 649 00:47:53,896 --> 00:47:55,931 You must be kidding. Underwear-I got the picture. 650 00:47:55,932 --> 00:47:58,592 - Yeah. I don't know what- - That's life. 651 00:47:58,601 --> 00:48:00,601 - Hey, Johnny. Hey, Mike. - Oh, hey, Denny. 652 00:48:00,603 --> 00:48:02,603 - What's up, buddy? - Wanna play some football? 653 00:48:02,605 --> 00:48:05,435 I gotta go see Michelle in a little bit to make out with her. 654 00:48:05,441 --> 00:48:07,668 - I'm sorry. - Come on. - Come on. Football. 655 00:48:07,677 --> 00:48:10,610 - You think I'm-All right. Whatever. - Let's go for it. 656 00:48:10,613 --> 00:48:13,113 - I'm goin' out. - All right. 657 00:48:13,115 --> 00:48:15,843 - Yeah. Sorry you had to see that. - I'm not sorry. 658 00:48:15,851 --> 00:48:19,648 Your turn. Almost as much as I was. 659 00:48:19,655 --> 00:48:22,724 - Studying, right? - Come on, guys. 660 00:48:22,725 --> 00:48:25,316 - I don't study like that. - He doesn't. 661 00:48:27,964 --> 00:48:29,998 - Denny, what's up? - What's up, Mark? - Hi, Mark. 662 00:48:29,999 --> 00:48:32,693 - Catch it. - Not too much. What about you guys? 663 00:48:32,702 --> 00:48:36,169 - Uh- - He's just tellin' us about an underwear issue. 664 00:48:36,172 --> 00:48:38,240 - Dude, it's- - Underwear? What's that? 665 00:48:38,240 --> 00:48:41,009 - It's embarrassing, man. I don't wanna get into it. - Underwear, man? 666 00:48:41,010 --> 00:48:44,170 You okay? 667 00:48:44,180 --> 00:48:46,180 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 668 00:48:46,182 --> 00:48:48,182 - You sure? - Uh-huh. 669 00:48:48,184 --> 00:48:51,617 - Do you want to see a doctor? - No. No, no, no. 670 00:48:51,621 --> 00:48:54,417 I'm good. I'm all right. I'm fine. 671 00:48:54,423 --> 00:48:56,423 - I'll take him home. - Why don't you take him home? 672 00:48:56,425 --> 00:48:59,027 Mike, listen. If you need anything, call me. Anytime, all right? 673 00:48:59,028 --> 00:49:01,028 - You gonna be all right? - Yeah. 674 00:49:01,030 --> 00:49:03,394 - See you guys. - See you guys. 675 00:49:05,801 --> 00:49:07,869 Let's go home, Denny. 676 00:49:11,540 --> 00:49:14,541 You look really tired today, Mom. Are you feeling okay? 677 00:49:14,543 --> 00:49:18,545 - I didn't get much sleep last night. - Why not? What's wrong? 678 00:49:18,547 --> 00:49:21,047 - You remember my friend, Shirley Hamilton? - Uh-huh. 679 00:49:21,050 --> 00:49:23,050 She wants to buy a new house... 680 00:49:23,052 --> 00:49:26,553 and so I asked Johnny if he could help her with the down payment. 681 00:49:26,555 --> 00:49:30,421 All he can tell me is, "It's an awkward situation." 682 00:49:30,426 --> 00:49:33,825 I expected your husband to be a little more generous. 683 00:49:33,829 --> 00:49:36,090 - He's not my husband. - I know. 684 00:49:36,098 --> 00:49:38,826 But Johnny is part of our family. 685 00:49:38,834 --> 00:49:40,834 Mom, I don't love Johnny anymore. 686 00:49:40,836 --> 00:49:42,836 Ohh. 687 00:49:42,838 --> 00:49:44,838 I don't even like him. 688 00:49:44,840 --> 00:49:48,706 - I had sex with someone else. - You can't be serious. 689 00:49:48,711 --> 00:49:52,338 - You don't understand. - Who? 690 00:49:52,348 --> 00:49:54,348 Who is it? 691 00:49:54,350 --> 00:49:57,647 - I don't wanna talk about it. - You don't want to talk about it. 692 00:49:57,653 --> 00:50:01,484 - Then why did you bring it up in the first place? - I don't know. 693 00:50:01,490 --> 00:50:03,490 You don't know. 694 00:50:03,492 --> 00:50:08,325 If you think I'm tired today, wait till you see me tomorrow. 695 00:50:08,330 --> 00:50:10,330 Coming to the party? 696 00:50:10,332 --> 00:50:12,559 Sure. I suppose so. 697 00:50:18,574 --> 00:50:18,974 How can they say this about me? 698 00:50:18,975 --> 00:50:21,565 How can they say this about me? 699 00:50:21,577 --> 00:50:23,577 I don't believe it. 700 00:50:23,579 --> 00:50:25,579 I'll show them. 701 00:50:25,581 --> 00:50:27,649 I'll record everything. 702 00:51:44,226 --> 00:51:46,226 I don't understand women. 703 00:51:46,228 --> 00:51:48,228 Do you, Peter? 704 00:51:48,230 --> 00:51:50,230 What man does? 705 00:51:50,232 --> 00:51:53,392 - What's the problem? - They never say what they mean. 706 00:51:53,402 --> 00:51:56,528 And they always play games. 707 00:51:56,539 --> 00:52:00,166 Okay, um, what do you mean? 708 00:52:00,176 --> 00:52:03,040 I have a serious problem with Lisa. 709 00:52:03,045 --> 00:52:05,579 Um, I don't think she's faithful to me. 710 00:52:05,581 --> 00:52:08,275 In fact, I know she isn't. 711 00:52:08,284 --> 00:52:10,852 Lisa? Are you sure? 712 00:52:10,853 --> 00:52:15,686 Yeah, I'm sure. I overheard a conversation between Lisa and her mother. 713 00:52:15,691 --> 00:52:17,759 What should I do, Peter? 714 00:52:19,328 --> 00:52:22,397 - This is Lisa we're talking about? - Yeah. 715 00:52:22,398 --> 00:52:26,730 - I don't know what to say. - But you are a psychologist. 716 00:52:26,735 --> 00:52:28,860 Do you have some advice? 717 00:52:31,640 --> 00:52:33,867 It's a complicated situation, Johnny. 718 00:52:35,978 --> 00:52:40,014 I mean, you're my friend, and I don't wanna get between you and Lisa. 719 00:52:42,017 --> 00:52:45,917 But look, if you want to, you should confront her. 720 00:52:45,921 --> 00:52:48,922 I can't confront her. 721 00:52:48,924 --> 00:52:52,926 I want to give her a second chance. After all, she's my future wife. 722 00:52:52,928 --> 00:52:56,589 You know what they say- Love is blind. 723 00:52:58,534 --> 00:53:01,034 You got a lot of faith in Lisa. 724 00:53:01,971 --> 00:53:04,596 Sometimes life gets complicated. 725 00:53:04,607 --> 00:53:06,675 The unexpected can happen. 726 00:53:09,144 --> 00:53:12,577 When it does, you just gotta deal with it. 727 00:53:12,581 --> 00:53:14,581 Did you hear the door? 728 00:53:14,583 --> 00:53:16,651 Yeah. I did. 729 00:53:21,357 --> 00:53:24,483 - Oh, hi, Mark. Come in. - Oh, hey, Johnny. 730 00:53:24,493 --> 00:53:26,493 Hey, Peter. 731 00:53:26,495 --> 00:53:28,563 We're just talking about women. 732 00:53:35,838 --> 00:53:39,169 Women, man. Women just confuse me. 733 00:53:40,976 --> 00:53:44,239 I have a girl, but she's married. 734 00:53:44,246 --> 00:53:47,474 She's very attractive. It's just... It's driving me crazy. 735 00:53:47,483 --> 00:53:50,143 Why didn't you mention this before? Is it anyone I know? 736 00:53:50,152 --> 00:53:54,416 - No, man. You don't know her. - Can I meet her? 737 00:53:54,423 --> 00:53:58,254 I don't think so. It's an awkward situation. 738 00:53:58,260 --> 00:54:02,126 You mean she's too old, or you think I would take her away from you? 739 00:54:02,131 --> 00:54:05,166 Huh? 740 00:54:05,167 --> 00:54:06,996 No. 741 00:54:07,002 --> 00:54:09,502 I have my own problems. 742 00:54:09,505 --> 00:54:12,005 Tell me about your problems, Johnny. 743 00:54:12,007 --> 00:54:14,974 Peter, you always play psychologist with us. 744 00:54:14,977 --> 00:54:19,138 Look, I'm just your friend, and I'm just worried about you. 745 00:54:19,148 --> 00:54:23,048 Lisa's teasing me about whether we are going to get married or not. 746 00:54:23,052 --> 00:54:25,677 And we didn't make love in a while... 747 00:54:25,688 --> 00:54:27,688 and I don't know what to do. 748 00:54:27,690 --> 00:54:31,226 You never really know. I mean- 749 00:54:31,226 --> 00:54:34,227 Look, you should tell her about your feelings. Okay? 750 00:54:34,229 --> 00:54:36,229 You shouldn't hide 'em. 751 00:54:36,231 --> 00:54:38,231 You two have been together forever. 752 00:54:38,233 --> 00:54:42,702 - You can work out anything as long as you talk about it. - Not always. 753 00:54:42,705 --> 00:54:46,172 People are people. Sometimes they just can't see their own faults. 754 00:54:46,175 --> 00:54:49,972 I'm thinking of moving to a bigger place, man. I'm making some good money. 755 00:54:49,979 --> 00:54:53,537 You should tell her the truth. You're doing this for your girl, right? 756 00:54:53,549 --> 00:54:56,140 You're right, Peter. 757 00:54:56,151 --> 00:54:59,516 - Is she getting a divorce, Mark? - You guys are too much. 758 00:54:59,521 --> 00:55:02,055 Hey, are you running Bay to Breakers this year? 759 00:55:02,057 --> 00:55:04,887 - I am, sure. - No, I'm not doing it this year. 760 00:55:04,893 --> 00:55:08,861 Chicken, Peter.! You're just a little chicken.! 761 00:55:08,864 --> 00:55:11,194 Cheep! Cheep-cheep-cheep cheep! 762 00:55:11,200 --> 00:55:13,928 Who are you calling a chicken? 763 00:55:13,936 --> 00:55:16,937 I just don't like all the weirdos. There's too many weirdos there. 764 00:55:16,939 --> 00:55:19,269 I-I-I don't mind. 765 00:55:19,274 --> 00:55:22,275 Mark, do you remember the one with the big tits? The blondie one? 766 00:55:22,277 --> 00:55:25,778 - How about the one with the bridal gown, with the sign? - Oh, yeah... "Can you marry me?" 767 00:55:25,781 --> 00:55:29,009 I thought I would take her up on it. 768 00:55:29,018 --> 00:55:32,246 - I never ate so much. - The barbecue chicken was delicious. 769 00:55:32,254 --> 00:55:34,754 Rice. That was cool. 770 00:55:34,757 --> 00:55:37,325 You guys prove my point- You're both weird. 771 00:55:37,326 --> 00:55:39,326 You guys wanna play cards? 772 00:55:39,328 --> 00:55:42,090 No, we can't. I expect Lisa any minute. 773 00:55:42,097 --> 00:55:44,097 Come on, man. Who's the king of the house? 774 00:55:44,099 --> 00:55:48,101 You gotta establish these guidelines before you get married. 775 00:55:48,103 --> 00:55:50,603 How did you ever meet Lisa? You never told us. 776 00:55:50,606 --> 00:55:52,606 That's a very interesting story. 777 00:55:52,608 --> 00:55:56,940 When I moved to San Francisco with two suitcases, I didn't know anyone. 778 00:55:56,945 --> 00:55:59,741 I have-I hit Y.M.C.A... 779 00:55:59,748 --> 00:56:02,908 with a $2,000 check which I couldn't cash. 780 00:56:02,918 --> 00:56:07,250 - Why not? - Well, because it was an out-of-state bank. 781 00:56:07,256 --> 00:56:10,257 Anyway, I was working as a busboy in a hotel... 782 00:56:10,259 --> 00:56:13,692 and, uh-uh, she was sitting... 783 00:56:13,695 --> 00:56:15,695 drinking her coffee. 784 00:56:15,697 --> 00:56:17,992 She was so beautiful. 785 00:56:18,000 --> 00:56:21,001 And I say "Hi" to her. That's how we met. 786 00:56:21,003 --> 00:56:23,333 So, what's the interesting part? 787 00:56:23,338 --> 00:56:27,966 Well, the interesting part is that on our first date, she paid for dinner. 788 00:56:27,976 --> 00:56:30,874 - What? No tips from your job? - Whatever. 789 00:56:30,879 --> 00:56:34,244 Do you guys wanna eat something? 790 00:56:40,789 --> 00:56:44,325 Hey, guys. What's going on? 791 00:56:44,326 --> 00:56:47,088 - Oh, hey, Lisa. - Hi, Lisa. 792 00:56:51,967 --> 00:56:55,161 - Where's Johnny? - In the kitchen. 793 00:56:55,170 --> 00:56:57,170 I gotta go. 794 00:56:57,172 --> 00:57:01,436 I didn't mean to chase you off. Wish you'd stick around for a while. 795 00:57:01,443 --> 00:57:04,034 I gotta work early. 796 00:57:05,647 --> 00:57:08,238 See ya. 797 00:57:20,362 --> 00:57:25,092 - Did you get your wedding gown yet? - No. I've got plenty of time. 798 00:57:25,100 --> 00:57:28,601 Are you sure you have plenty of time? It's only a month away. 799 00:57:28,604 --> 00:57:31,605 It'll be fine. What are you so worried about? 800 00:57:31,607 --> 00:57:33,607 Everything's okay. 801 00:57:33,609 --> 00:57:35,609 Johnny doesn't seem very excited. 802 00:57:35,611 --> 00:57:37,611 Is there a problem? 803 00:57:37,613 --> 00:57:40,682 There's no problem. Why do you ask? 804 00:57:41,850 --> 00:57:44,180 I just want you and Johnny to be happy. 805 00:57:44,186 --> 00:57:46,186 I am happy. 806 00:57:46,188 --> 00:57:49,985 Look, Denny, I need to talk to Johnny. Okay? I'll see you later. 807 00:57:49,992 --> 00:57:53,061 - Okay. Tell him I said hello? - Yeah. 808 00:58:04,773 --> 00:58:06,773 Hey, Mark. What's up? 809 00:58:06,775 --> 00:58:08,775 Oh, hey, Peter. 810 00:58:08,777 --> 00:58:11,744 It's a good place to think up here, isn't it? 811 00:58:12,848 --> 00:58:16,042 What, man? You wanna put me on the clock? 812 00:58:16,051 --> 00:58:18,142 What the hell is that? 813 00:58:20,022 --> 00:58:22,249 You want some? It's good, bro. 814 00:58:22,257 --> 00:58:25,793 You know I don't smoke that stuff. 815 00:58:31,033 --> 00:58:33,101 You look depressed. 816 00:58:34,503 --> 00:58:38,004 I got this sick feeling in my stomach, man. 817 00:58:38,006 --> 00:58:40,734 I did something awful. 818 00:58:40,742 --> 00:58:43,811 I don't think I can forgive myself. 819 00:58:45,347 --> 00:58:47,415 Tell me about it. 820 00:58:50,185 --> 00:58:52,810 I just feel like-like running... 821 00:58:55,224 --> 00:58:57,849 killing myself. 822 00:58:57,859 --> 00:58:59,893 Something crazy like that. 823 00:58:59,895 --> 00:59:01,895 Why are you smoking that crap? 824 00:59:01,897 --> 00:59:05,262 It's no wonder you can't think straight. It's gonna screw with your head. 825 00:59:07,836 --> 00:59:09,836 It's none of your business, man. 826 00:59:09,838 --> 00:59:11,838 You think you know everything. 827 00:59:11,840 --> 00:59:14,841 - You don't know shit. - Wait a second. Who do you think you are? 828 00:59:14,843 --> 00:59:17,343 You're acting like a kid. Just grow up. 829 00:59:17,346 --> 00:59:19,346 Who you calling a kid? Fuck you! 830 00:59:19,348 --> 00:59:22,417 Just chill out, Mark. I'm just trying to help. 831 00:59:25,087 --> 00:59:28,088 You're having an affair with Lisa, aren't you? 832 00:59:28,090 --> 00:59:30,158 - Am I wrong? - What? 833 00:59:31,526 --> 00:59:34,322 What are you, nuts? 834 00:59:41,570 --> 00:59:44,070 Sorry. 835 00:59:44,072 --> 00:59:46,072 I'm sorry, man. Are you okay? 836 00:59:46,074 --> 00:59:48,074 Yeah, I'm fine. 837 00:59:48,076 --> 00:59:51,077 Let's just talk about your problem. 838 00:59:51,079 --> 00:59:53,147 - You sure you're okay? - Yeah. 839 01:00:00,455 --> 01:00:02,648 Goddamn it, man. Fuck! 840 01:00:02,658 --> 01:00:05,989 Why do you want to know my secret, man? 841 01:00:05,994 --> 01:00:07,994 Well, you're right. 842 01:00:07,996 --> 01:00:09,996 It's Lisa. 843 01:00:09,998 --> 01:00:12,396 I don't know what to do, man. 844 01:00:12,401 --> 01:00:15,402 I'm so depressed. It's all her fault. She's such a manipulative bitch! 845 01:00:15,404 --> 01:00:17,904 - How the hell did you let this happen? - Fuck! 846 01:00:17,906 --> 01:00:20,907 You know this is gonna ruin your friendship with Johnny. 847 01:00:20,909 --> 01:00:23,705 What were you thinking? 848 01:00:23,712 --> 01:00:26,372 All right, you want my advice? 849 01:00:26,381 --> 01:00:29,109 Sometimes life can get complicated... 850 01:00:29,117 --> 01:00:31,276 and you've gotta be responsible. 851 01:00:31,286 --> 01:00:35,288 So you don't see Lisa again, and you definitely don't sleep with her again. 852 01:00:35,290 --> 01:00:37,187 Just find yourself another girl. 853 01:00:37,192 --> 01:00:39,089 She's a sociopath. 854 01:00:39,094 --> 01:00:42,857 She only cares about herself. She can't love anyone. 855 01:00:44,966 --> 01:00:47,034 Whatever, Peter. Come on. 856 01:00:59,414 --> 01:00:59,612 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 857 01:00:59,613 --> 01:01:01,978 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 858 01:01:01,983 --> 01:01:04,244 Oh, hi, Denny. 859 01:01:04,252 --> 01:01:06,252 Nice tux! You look great! 860 01:01:06,254 --> 01:01:08,254 You look really handsome. 861 01:01:08,256 --> 01:01:11,723 - Your wedding picture's gonna look great. - Oh, thanks. 862 01:01:15,197 --> 01:01:17,197 Hey, Peter. Come on in. 863 01:01:17,199 --> 01:01:19,199 - Hi, guys. - Hey, Peter. Come in. 864 01:01:19,201 --> 01:01:21,201 - You look good too. - Sit down. 865 01:01:26,441 --> 01:01:29,032 - Whoa! - Whoa.! 866 01:01:29,044 --> 01:01:31,704 Hey, guys. 867 01:01:31,713 --> 01:01:34,179 - You like it? - Yeah. It looks good. 868 01:01:34,182 --> 01:01:37,183 You look great. You look like a baby-face now. 869 01:01:37,185 --> 01:01:39,685 You guys wanna play some football? 870 01:01:39,688 --> 01:01:42,689 In tuxes? No. You gotta be kidding. 871 01:01:42,691 --> 01:01:45,191 - Come on, Mark. Let's do it. - I'm up for it. 872 01:01:45,193 --> 01:01:47,193 - Johnny? 873 01:01:47,195 --> 01:01:49,195 - Ask Peter. - Come on, Peter! 874 01:01:49,197 --> 01:01:51,197 - No, I don't think so. - Please? 875 01:01:51,199 --> 01:01:53,199 - Nope. - Come on! 876 01:01:53,201 --> 01:01:56,134 - No. - Cheep-cheep-cheep-cheep! 877 01:01:56,138 --> 01:01:56,171 - Whoo! - Yeah! 878 01:01:56,172 --> 01:01:58,501 - Whoo! - Yeah! 879 01:01:58,507 --> 01:02:00,768 Catch, Johnny! Whoo! 880 01:02:00,776 --> 01:02:02,776 Yeah! Nice snag! 881 01:02:02,778 --> 01:02:05,039 All right, Peter! 882 01:02:05,046 --> 01:02:07,046 Here we go, Mark! 883 01:02:07,048 --> 01:02:09,207 Come on! Come on! Come on! 884 01:02:09,217 --> 01:02:11,217 - Ohh! - Yeah! 885 01:02:11,219 --> 01:02:12,980 - Catch, Mark! - Go. 886 01:02:12,988 --> 01:02:14,988 Go deep! 887 01:02:19,628 --> 01:02:21,628 Gee, Peter, you're clumsy. 888 01:02:21,630 --> 01:02:23,630 All right, that's it. I'm done. 889 01:02:23,632 --> 01:02:26,565 Great idea, Denny. 890 01:02:51,193 --> 01:02:54,524 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 891 01:02:54,529 --> 01:02:57,530 I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. 892 01:02:57,532 --> 01:03:01,090 - All right. - And I'll take some cheesecake and a coffee. 893 01:03:01,102 --> 01:03:04,603 Okay. Have a seat. We'll have that right out for you. 894 01:03:04,606 --> 01:03:07,607 Hi. How you doing? What would you like? 895 01:03:07,609 --> 01:03:10,837 - Can I get a bagel and an Americana? - Great. Sure. 896 01:03:10,846 --> 01:03:13,847 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 897 01:03:13,849 --> 01:03:16,850 Sounds good. Have a seat. We'll have that right out for you. 898 01:03:16,852 --> 01:03:19,284 - Hi, Susan. - Hi, Johnny. How are you? 899 01:03:19,287 --> 01:03:22,515 - Good to see you. What would you like? - Hot chocolate, please. 900 01:03:22,524 --> 01:03:24,524 - What size? - Medium, please. 901 01:03:24,526 --> 01:03:26,856 - How about you? - I'll have the mint tea. 902 01:03:26,862 --> 01:03:28,862 - Medium also? - Yeah. 903 01:03:28,864 --> 01:03:30,932 Go sit down. We'll be right there. 904 01:03:33,835 --> 01:03:35,903 I'm so tired of girls' games. 905 01:03:35,904 --> 01:03:37,904 What happened now, Mark? 906 01:03:37,906 --> 01:03:41,601 Relationships never work. I don't know why I waste my time. 907 01:03:41,610 --> 01:03:44,304 What makes you say that? 908 01:03:44,312 --> 01:03:46,380 It's not that easy, Johnny. 909 01:03:46,381 --> 01:03:50,008 Well, you should be happy, Mark. 910 01:03:50,018 --> 01:03:52,916 Yeah, I know. Life is too short. 911 01:03:52,921 --> 01:03:55,421 - Oh, thank you, Susan. - You're welcome. 912 01:03:55,423 --> 01:03:57,423 How 'bout somethin' like cheesecake? 913 01:03:57,425 --> 01:03:59,425 - No. - Not today. 914 01:03:59,427 --> 01:04:01,495 It's real good. All right. 915 01:04:02,531 --> 01:04:05,191 - How was work today? - Oh, pretty good. 916 01:04:05,200 --> 01:04:08,929 We got a new client, and the bank will make a lot of money. 917 01:04:08,937 --> 01:04:12,438 - What client? - I cannot tell you. It's confidential. 918 01:04:12,440 --> 01:04:14,940 - Aw, come on. Why not? - No, I can't. 919 01:04:14,943 --> 01:04:16,943 Anyway, how's your sex life? 920 01:04:16,945 --> 01:04:19,309 I can't talk about it. 921 01:04:19,314 --> 01:04:20,938 Why not? 922 01:04:20,949 --> 01:04:23,950 - Take your time. - Oh, God, I have to run. 923 01:04:23,952 --> 01:04:25,952 - Already? - Yeah, I'm sorry. 924 01:04:25,954 --> 01:04:27,954 - It's on me. - See you, Mark. 925 01:04:27,956 --> 01:04:30,115 - You wanna go jogging? - Sure. What time? 926 01:04:30,125 --> 01:04:32,420 - Golden Gate Park, 6:30. - Right on. 927 01:04:32,427 --> 01:04:34,051 - All right? See ya. - Okey dokey, pal. 928 01:04:50,211 --> 01:04:52,211 What's going on here? 929 01:04:52,213 --> 01:04:54,873 I like you very much, Mark. 930 01:04:54,883 --> 01:04:57,884 Come on. Johnny's my best friend. 931 01:04:57,886 --> 01:04:59,886 Just one more time. 932 01:05:21,943 --> 01:05:24,876 I couldn't picture 933 01:05:24,879 --> 01:05:29,143 Spending life with anyone but you 934 01:05:29,150 --> 01:05:33,880 And we wouldn't be here 935 01:05:33,888 --> 01:05:38,652 If it weren't for all the things we've been through 936 01:05:38,660 --> 01:05:42,059 And my heart wouldn't beat if 937 01:05:42,063 --> 01:05:44,063 Oh, yeah. 938 01:05:44,065 --> 01:05:46,497 If you didn't come and save me 939 01:05:46,501 --> 01:05:48,899 With your love 940 01:05:48,903 --> 01:05:53,372 You are the reason I breathe 941 01:05:53,375 --> 01:05:57,912 You are my everything 942 01:05:57,912 --> 01:06:01,004 In your eyes I can see 943 01:06:01,016 --> 01:06:05,018 Baby, you are the one for me 944 01:06:06,388 --> 01:06:09,753 I can't imagine 945 01:06:09,758 --> 01:06:15,592 Sharing love with no one in this world but you 946 01:06:15,597 --> 01:06:18,791 It's so exciting 947 01:06:18,800 --> 01:06:21,232 When you're here with me 948 01:06:21,236 --> 01:06:24,601 And I am here with you 949 01:06:24,606 --> 01:06:27,732 My heart couldn't beat if 950 01:06:27,742 --> 01:06:33,803 If it wasn't for your warm and tender touch 951 01:06:33,815 --> 01:06:38,249 You are the reason I breathe 952 01:06:38,253 --> 01:06:42,756 You are my everything 953 01:06:42,757 --> 01:06:45,758 In your eyes I can see 954 01:06:45,760 --> 01:06:50,456 Baby, you are the one for me 955 01:06:51,900 --> 01:06:54,434 Even though at times 956 01:06:54,436 --> 01:06:57,164 It's been hard 957 01:06:57,172 --> 01:07:01,106 We've conquered winds and storms 958 01:07:01,109 --> 01:07:06,203 And our hearts will always be one 959 01:07:06,214 --> 01:07:12,378 Until the very end 960 01:07:12,387 --> 01:07:13,031 Very end 961 01:07:16,858 --> 01:07:18,823 Ohh 962 01:07:18,827 --> 01:07:23,227 You are the reason I breathe 963 01:07:23,231 --> 01:07:27,665 You are my everything 964 01:07:27,669 --> 01:07:30,932 In your eyes I can see 965 01:07:30,939 --> 01:07:36,671 Baby, you are the one for me 966 01:07:36,678 --> 01:07:41,010 You are the reason I breathe 967 01:08:14,415 --> 01:08:16,608 - Hey. - Hey, Johnny. How's it going? 968 01:08:16,618 --> 01:08:18,879 Really good. 969 01:08:22,457 --> 01:08:25,048 - What's going on, Johnny? - Not much. 970 01:08:25,059 --> 01:08:27,184 Oh, yeah! 971 01:08:27,195 --> 01:08:29,195 Throw it, dude. Throw it. 972 01:08:29,197 --> 01:08:31,891 - What's new with you, man? - Not much, man. 973 01:08:31,900 --> 01:08:33,900 - Catch this! - All right! 974 01:08:33,902 --> 01:08:36,630 Whoo-hoo! Whee! Ooh-whee! 975 01:08:36,638 --> 01:08:38,638 Boom! 976 01:08:38,640 --> 01:08:41,265 Oh! Oh, yeah! 977 01:08:41,276 --> 01:08:43,344 Catch this, Johnny! 978 01:08:45,713 --> 01:08:47,747 Right on, man. 979 01:08:47,749 --> 01:08:51,307 - What's new with you, man? - I'm doin' good. 980 01:08:51,319 --> 01:08:53,319 - How's your work? - Things are good. 981 01:08:53,321 --> 01:08:55,321 Try and catch me! Come on-Ohh! 982 01:08:55,323 --> 01:08:57,323 Ha-ha! I got you! 983 01:08:57,325 --> 01:08:59,256 - Oh, man! - There you go! 984 01:09:02,263 --> 01:09:05,594 Who is it? 985 01:09:05,600 --> 01:09:07,600 Delivery man. 986 01:09:07,602 --> 01:09:10,102 It's me, Lisa. Come on. Open up. 987 01:09:10,104 --> 01:09:12,172 Come on in. 988 01:09:15,476 --> 01:09:17,544 Hey, Mark. 989 01:09:21,850 --> 01:09:25,181 Wow. So, uh, you gonna be ready? 990 01:09:25,186 --> 01:09:27,186 How do you mean that? 991 01:09:27,188 --> 01:09:29,188 I'm always ready... for you. 992 01:09:29,190 --> 01:09:31,690 I mean for the party. 993 01:09:31,693 --> 01:09:33,693 We have plenty of time. 994 01:09:33,695 --> 01:09:36,389 All I have to do is put on my party dress. 995 01:09:39,734 --> 01:09:41,995 - Come on. - What are you doing? 996 01:09:42,003 --> 01:09:44,071 Nothing. 997 01:09:48,343 --> 01:09:50,877 You're so beautiful. 998 01:10:04,826 --> 01:10:08,225 - Hurry up. I have to open the door. - Wait! Hang on. Hang on. 999 01:10:11,499 --> 01:10:13,567 Come on in. It's open. 1000 01:10:18,306 --> 01:10:20,067 Hi! 1001 01:10:20,074 --> 01:10:22,074 I brought the stuff. 1002 01:10:22,076 --> 01:10:24,610 I knew I could count on you. 1003 01:10:24,612 --> 01:10:26,805 Hi, Mark. X-Y-Z. 1004 01:10:26,814 --> 01:10:28,745 What are you talking about? 1005 01:10:28,750 --> 01:10:31,114 Examine your zipper. 1006 01:10:32,320 --> 01:10:34,854 You guys are too much. 1007 01:10:34,856 --> 01:10:36,924 So, what can I do to help? 1008 01:10:39,327 --> 01:10:41,520 I gotta go. 1009 01:10:49,971 --> 01:10:53,370 - Come on and help me move the coffee table. - Okay. 1010 01:10:55,310 --> 01:10:57,344 What was he doing here? 1011 01:10:57,345 --> 01:11:00,346 Ah, he just brought by some take-out. 1012 01:11:00,348 --> 01:11:02,848 What about his zipper? 1013 01:11:02,850 --> 01:11:05,077 What about his zipper? 1014 01:11:08,957 --> 01:11:11,457 Leave him alone. He's a good guy. 1015 01:11:11,459 --> 01:11:13,288 Did you tell Johnny yet? 1016 01:11:13,294 --> 01:11:16,989 No. Mark's his best friend. 1017 01:11:16,998 --> 01:11:19,566 Tricky, tricky. 1018 01:11:19,567 --> 01:11:22,795 You know, I really loved Johnny at first. 1019 01:11:23,738 --> 01:11:25,738 Everything's changed. 1020 01:11:25,740 --> 01:11:28,502 I need more from life than what Johnny can give me. 1021 01:11:28,509 --> 01:11:30,201 Suddenly my eyes are wide open... 1022 01:11:30,211 --> 01:11:32,211 and I can see everything so clearly. 1023 01:11:32,213 --> 01:11:33,837 I want it all. 1024 01:11:33,848 --> 01:11:36,644 You think you can get it all from Mark? 1025 01:11:36,651 --> 01:11:41,381 If he can't give me what I want, somebody else will. 1026 01:11:41,389 --> 01:11:44,014 Lisa, you're sounding just like your mother. 1027 01:11:44,025 --> 01:11:46,093 You're being so manipulative. 1028 01:11:46,094 --> 01:11:48,594 So what? You can learn something from me. 1029 01:11:48,596 --> 01:11:51,597 You have to take as much as you can. 1030 01:11:51,599 --> 01:11:54,190 You have to live, live, live. 1031 01:11:54,202 --> 01:11:57,271 Don't worry about me. I have everything covered. 1032 01:11:57,271 --> 01:12:00,101 Your point of view is so different from mine. 1033 01:12:00,108 --> 01:12:02,768 Look, I don't wanna talk about it. 1034 01:12:04,946 --> 01:12:08,413 People are gonna be getting here soon, and we have to finish. 1035 01:12:08,416 --> 01:12:10,484 Lisa. 1036 01:12:11,719 --> 01:12:14,287 I don't see what the big deal is. 1037 01:12:15,490 --> 01:12:18,218 Doesn't everybody look out for number one? 1038 01:12:20,161 --> 01:12:22,559 Don't I deserve the best? 1039 01:12:23,998 --> 01:12:27,795 I couldn't do that. You're too much for me, Lisa. 1040 01:12:27,802 --> 01:12:30,803 You know, you're not such an angel yourself. 1041 01:12:30,805 --> 01:12:34,033 Yeah, but we're not talking about me, are we? 1042 01:12:35,276 --> 01:12:38,777 Stop it! Are you trying to ruin my party? 1043 01:12:47,488 --> 01:12:47,820 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1044 01:12:47,821 --> 01:12:50,982 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1045 01:12:50,992 --> 01:12:54,289 - Yeah. That's the idea. - Yeah! 1046 01:12:56,297 --> 01:12:58,365 Catch me! Come on! 1047 01:13:08,209 --> 01:13:10,675 I'm looking at this property in Sausalito. 1048 01:13:10,678 --> 01:13:12,678 How are the loans like these days? 1049 01:13:12,680 --> 01:13:15,408 Pretty good. Yeah. You'll be qualified. 1050 01:13:15,416 --> 01:13:17,416 - You serious? - Yeah, I'm sure. 1051 01:13:17,418 --> 01:13:20,749 - When can we meet about that? - We can talk about this tomorrow. 1052 01:13:20,755 --> 01:13:22,755 - Tomorrow? - Yeah. 1053 01:13:22,757 --> 01:13:25,758 - I can come in, like, in the late afternoon? - Absolutely. 8:00? 1054 01:13:25,760 --> 01:13:29,455 Really? Right on. That's great. 1055 01:14:06,667 --> 01:14:08,735 Bye, Lisa. 1056 01:14:13,007 --> 01:14:15,007 Oh, hi, Claudette. 1057 01:14:15,009 --> 01:14:17,009 - Oh! - Bye! 1058 01:14:17,011 --> 01:14:20,012 - Uh-huh! - Hello, Mom. How are you? 1059 01:14:20,014 --> 01:14:22,480 I'm okay. How are you? 1060 01:14:22,483 --> 01:14:26,041 I'm fixing the apartment for Johnny's birthday, but I'm really not into it. 1061 01:14:26,053 --> 01:14:28,053 Oh? Why not? 1062 01:14:28,055 --> 01:14:30,248 'Cause I'm in love with Mark, not Johnny. 1063 01:14:30,258 --> 01:14:33,384 And here I am planning his party. 1064 01:14:33,394 --> 01:14:35,394 It's not right, Lisa. 1065 01:14:35,396 --> 01:14:38,397 I still think you should marry Johnny. 1066 01:14:38,399 --> 01:14:41,195 Now, you can't live on love. 1067 01:14:41,202 --> 01:14:43,361 You need financial security. 1068 01:14:43,371 --> 01:14:45,939 But I'm not happy. 1069 01:14:45,940 --> 01:14:48,600 He still thinks I'm gonna marry him next month. 1070 01:14:48,609 --> 01:14:50,199 He's a fool. 1071 01:14:52,079 --> 01:14:54,204 You expect to be happy. 1072 01:14:54,215 --> 01:14:58,217 I haven't been happy since I married my first husband. 1073 01:14:58,219 --> 01:15:01,618 I didn't even want to marry your father. 1074 01:15:01,622 --> 01:15:03,622 You never told me that. 1075 01:15:03,624 --> 01:15:06,249 Well, it's true. All men are assholes. 1076 01:15:06,260 --> 01:15:10,797 Men and women use and abuse each other all the time. There's nothing wrong with it. 1077 01:15:10,798 --> 01:15:13,560 Marriage has nothing to do with love. 1078 01:15:13,568 --> 01:15:16,432 Johnny's okay, I suppose. 1079 01:15:16,437 --> 01:15:18,129 Actually... 1080 01:15:18,139 --> 01:15:21,106 I have him wrapped around my little finger. 1081 01:15:21,108 --> 01:15:23,039 You should be happy then. 1082 01:15:23,044 --> 01:15:26,307 But I don't love him. 1083 01:15:27,748 --> 01:15:31,784 Don't throw your life away just because you don't love him. 1084 01:15:31,786 --> 01:15:33,877 That's ridiculous! 1085 01:15:33,888 --> 01:15:37,389 You need to grow up, and you need to listen to me. 1086 01:15:37,391 --> 01:15:40,119 Okay. Mom, I'll see you at the party. 1087 01:15:40,127 --> 01:15:43,321 - I just need to be alone right now. - Mmm. 1088 01:15:48,402 --> 01:15:51,164 Bye-bye, my precious. 1089 01:16:31,212 --> 01:16:33,507 Surprise! 1090 01:16:36,183 --> 01:16:40,185 Happy birthday to you 1091 01:16:40,187 --> 01:16:45,020 - Happy birthday to you - Hey. Oh, wow! 1092 01:16:45,026 --> 01:16:48,061 Happy birthday, dear Johnny 1093 01:16:48,062 --> 01:16:50,858 Wow. All right. Thank you, thank you. 1094 01:16:50,865 --> 01:16:54,662 - Happy birthday to you - All right, I'm blushing. 1095 01:16:56,671 --> 01:17:00,138 - Cheers! - Happy birthday! 1096 01:17:00,141 --> 01:17:03,733 Thank you. You guys pre-Hey! 1097 01:17:03,744 --> 01:17:07,302 - So, were you surprised? - Yeah, I'm surprised. That's right. 1098 01:17:07,315 --> 01:17:09,315 Well- 1099 01:17:09,317 --> 01:17:12,318 Thanks a lot again. Thank you. Thanks. Hey! 1100 01:17:12,320 --> 01:17:14,854 Wanna drink this one? 1101 01:17:14,855 --> 01:17:16,855 Yeah, later. Later. 1102 01:17:16,857 --> 01:17:19,084 - Later? - Yes. 1103 01:17:55,262 --> 01:17:58,422 That's, like, the third time you've told me that joke tonight. 1104 01:17:58,432 --> 01:18:01,865 Now, listen, have you given any more thought to- 1105 01:18:07,108 --> 01:18:10,644 - I know you think I'm awfully bold- - No, it's okay. 1106 01:18:10,644 --> 01:18:13,144 Well, you know, I don't want to be a pest... 1107 01:18:13,147 --> 01:18:15,579 but we have to help her. 1108 01:18:17,218 --> 01:18:19,286 Oh, yeah. Yeah. 1109 01:18:26,127 --> 01:18:28,923 I'm just f- 1110 01:18:28,929 --> 01:18:30,929 Okay. 1111 01:18:30,931 --> 01:18:33,431 That's what friends are for. 1112 01:18:36,937 --> 01:18:39,938 It's up to us, as her friends... 1113 01:18:39,940 --> 01:18:42,941 to give her a little boost when she needs it. 1114 01:18:42,943 --> 01:18:46,171 That's all I had to say. One of my little speeches. 1115 01:18:49,517 --> 01:18:52,609 Hey, everybody, let's go outside for some fresh air. 1116 01:18:52,620 --> 01:18:55,621 Yeah.! Yeah.! 1117 01:18:55,623 --> 01:18:57,691 Yeah. 1118 01:19:10,738 --> 01:19:12,738 Wait. 1119 01:19:12,740 --> 01:19:15,240 I have something I wanna show you. 1120 01:19:15,242 --> 01:19:17,071 Oh, really? 1121 01:19:23,250 --> 01:19:27,252 So, uh, what do you want to show me? 1122 01:19:27,254 --> 01:19:29,481 It's a surprise. 1123 01:19:38,098 --> 01:19:41,998 What are you doing? Are you crazy? Everybody's here. 1124 01:19:42,002 --> 01:19:44,002 No, they're not. 1125 01:19:44,004 --> 01:19:46,004 They're all outside. 1126 01:19:48,008 --> 01:19:51,077 You devil. You planned this all along. 1127 01:19:54,982 --> 01:19:57,516 What's going on here? 1128 01:19:59,086 --> 01:20:01,677 Why are you doing this? 1129 01:20:05,659 --> 01:20:07,659 I love him. 1130 01:20:07,661 --> 01:20:09,422 I don't believe it. 1131 01:20:09,430 --> 01:20:11,430 You don't understand anything. 1132 01:20:11,432 --> 01:20:14,057 Leave your stupid comments in your pocket! 1133 01:20:17,271 --> 01:20:20,101 Do you understand what you're doing? 1134 01:20:20,107 --> 01:20:23,608 You're going to destroy Johnny. He's very sensitive. 1135 01:20:23,611 --> 01:20:26,009 I don't care. 1136 01:20:26,013 --> 01:20:28,081 I'm in love with Mark. 1137 01:20:28,082 --> 01:20:31,879 How can you do this? You make me sick. 1138 01:20:33,521 --> 01:20:35,714 Hey! 1139 01:20:35,723 --> 01:20:38,792 Thank you, honey. This is a beautiful party. 1140 01:20:38,792 --> 01:20:41,383 You invited all my friends. Good thinking! 1141 01:20:41,395 --> 01:20:43,395 You're welcome, darling. 1142 01:20:43,397 --> 01:20:46,125 - You know how much I love you. - I do. 1143 01:20:49,436 --> 01:20:51,436 It's getting really hot in here. 1144 01:20:51,438 --> 01:20:53,699 - Why don't we go back outside. - Uh-huh. 1145 01:20:53,707 --> 01:20:56,503 Okay. 1146 01:21:24,872 --> 01:21:28,533 Hey, everybody! I have an announcement to make! 1147 01:21:28,542 --> 01:21:31,110 We're expecting! 1148 01:21:32,046 --> 01:21:34,114 That's great! 1149 01:21:35,349 --> 01:21:38,509 Hey! Thank you. 1150 01:21:40,654 --> 01:21:43,154 Lisa, I have to talk to you. 1151 01:21:47,394 --> 01:21:50,486 You have got to be honest with Johnny. 1152 01:21:50,497 --> 01:21:53,361 I agree with that. 1153 01:21:53,367 --> 01:21:55,367 Look, I'm gonna tell him. Okay? 1154 01:21:55,369 --> 01:21:58,370 I just-I don't want to ruin his birthday. 1155 01:21:58,372 --> 01:22:00,633 When is the baby due? 1156 01:22:01,976 --> 01:22:04,977 - There is no baby. - What? - What? 1157 01:22:04,979 --> 01:22:07,240 W-What are you talking about? 1158 01:22:11,719 --> 01:22:14,219 I told him that to make it interesting. 1159 01:22:14,221 --> 01:22:18,485 We're probably gonna have a baby eventually anyway. 1160 01:22:18,492 --> 01:22:21,060 You're not gonna tell Johnny, are you? 1161 01:22:21,061 --> 01:22:23,686 Lisa, are you feeling okay? 1162 01:22:23,697 --> 01:22:26,357 Because this is just getting worse and worse. 1163 01:22:26,367 --> 01:22:29,493 I feel like I'm sitting on an atomic bomb, waiting for it to go off. 1164 01:22:29,503 --> 01:22:33,733 Me too. I mean, there's no simple solution to this. 1165 01:22:33,741 --> 01:22:38,005 Don't worry. You guys worry entirely too much about me. 1166 01:22:38,012 --> 01:22:41,707 We're not worried about you. We're worried about Johnny. 1167 01:22:41,715 --> 01:22:45,251 You don't understand the psychological impact of what you're doing here. 1168 01:22:45,252 --> 01:22:48,378 You're hurting yourself. You're hurting our friendship. 1169 01:22:48,389 --> 01:22:51,856 I am not responsible for Johnny. I'm through with that. 1170 01:22:51,859 --> 01:22:55,258 I'm changing. I have the right, don't I? 1171 01:22:55,262 --> 01:22:58,058 People are changing all the time. 1172 01:22:58,065 --> 01:23:01,225 I have to think about my future. 1173 01:23:01,235 --> 01:23:03,394 What's it to you? 1174 01:23:03,404 --> 01:23:06,837 This is going to pull us all down. 1175 01:23:06,840 --> 01:23:09,932 It's gonna shake up our group of friends. 1176 01:23:09,943 --> 01:23:13,012 It's gonna destroy our friendship, Lisa. 1177 01:23:14,014 --> 01:23:16,674 I don't think Mark really loves you. 1178 01:23:17,751 --> 01:23:20,115 I don't wanna talk about it! 1179 01:23:20,120 --> 01:23:22,120 Lisa, you're gonna have to face it. 1180 01:23:22,122 --> 01:23:25,521 I, for one, am gonna have a hard time forgiving you if you don't. 1181 01:23:27,027 --> 01:23:30,460 Hey, everybody! Let's go inside and eat some cake! 1182 01:23:30,464 --> 01:23:33,533 That's a good idea.! 1183 01:23:35,969 --> 01:23:38,902 I don't understand you, Lisa. 1184 01:23:43,644 --> 01:23:43,977 - Mmm! - Mm-hmm. 1185 01:23:43,978 --> 01:23:46,477 - Mmm! - Mm-hmm. 1186 01:23:46,480 --> 01:23:50,482 - Lisa looks hot tonight. - What do you mean, "hot"? 1187 01:23:50,484 --> 01:23:53,576 - Sorry about what happened. - That's all right, darling. 1188 01:23:53,587 --> 01:23:55,587 I'll-I'll help. 1189 01:23:55,589 --> 01:23:57,589 Whose baby is it? Is it mine? 1190 01:23:57,591 --> 01:23:59,386 No, of course not. 1191 01:23:59,393 --> 01:24:02,826 - How can you be sure? - Just stop asking me stupid questions. 1192 01:24:02,830 --> 01:24:05,455 - Who the hell do you think you are? - Just shut up! 1193 01:24:05,466 --> 01:24:07,932 What are you doing? What's going on here? 1194 01:24:07,935 --> 01:24:11,266 - You really don't know, do you? - Maybe I know more than you think I do, Mark. 1195 01:24:11,271 --> 01:24:13,669 - Shit! All right? - What do you want from me? 1196 01:24:13,674 --> 01:24:15,674 Huh? 1197 01:24:16,610 --> 01:24:19,577 Stop! Stop! Stop it! 1198 01:24:19,580 --> 01:24:21,807 All right. All right! 1199 01:24:21,815 --> 01:24:23,576 Okay, folks everything is fine. 1200 01:24:23,584 --> 01:24:26,016 The fight is over. I'm sorry, Mark. 1201 01:24:27,855 --> 01:24:29,923 Yeah. Me too. 1202 01:24:31,558 --> 01:24:34,957 Lisa, can-Can you clean up here, please? 1203 01:25:09,897 --> 01:25:11,897 What are you doing? 1204 01:25:11,899 --> 01:25:14,160 None of your business. 1205 01:25:14,168 --> 01:25:17,726 - You're my future wife. What are you doing, Lisa? - Leave her alone, man. 1206 01:25:17,738 --> 01:25:20,573 - She doesn't want to talk to you. - Since when do you give me orders? 1207 01:25:20,574 --> 01:25:23,973 Since Lisa changed her mind about you. 1208 01:25:23,977 --> 01:25:26,978 Wake up, man! What planet are you on? 1209 01:25:26,980 --> 01:25:29,014 I think you should leave right now. 1210 01:25:29,016 --> 01:25:32,745 Don't spoil it. We were just having fun. 1211 01:25:32,753 --> 01:25:35,253 Don't worry about it, man. 1212 01:25:35,255 --> 01:25:38,085 Don't touch me, motherfucker. Get out. 1213 01:25:39,593 --> 01:25:42,662 - Stop it! Stop it! - Leave my girl alone! 1214 01:25:43,764 --> 01:25:45,855 You two are acting like children. 1215 01:25:47,367 --> 01:25:49,526 - Son of a bitch. - You're gonna ruin the party. 1216 01:25:49,536 --> 01:25:51,904 If you'd keep your girl satisfied, she wouldn't come to me. 1217 01:25:51,905 --> 01:25:54,701 Get out of my house. I'll kill you! 1218 01:25:54,708 --> 01:25:56,901 I'll break every bone in your body! 1219 01:25:56,910 --> 01:25:59,774 - Stop it! - I'll kill you, you bastard! 1220 01:25:59,780 --> 01:26:02,747 - You couldn't kill me if you tried.! - You betrayed me! 1221 01:26:02,749 --> 01:26:05,716 You're not good. You're just a chicken. Cheep-cheep-cheep.! 1222 01:26:07,788 --> 01:26:10,652 - Johnny, chill out! It's over! - Shut up! 1223 01:26:10,657 --> 01:26:12,782 - Cool it! It's over! - Shut up! 1224 01:26:12,793 --> 01:26:17,660 It's not over.! Everybody betrayed me.! I'm fed up with this world.! 1225 01:26:34,014 --> 01:26:36,014 I cleaned up the kitchen, sweetheart... 1226 01:26:36,016 --> 01:26:38,744 so you don't have to worry about that. 1227 01:26:40,854 --> 01:26:42,888 He still won't come out of the bathroom. 1228 01:26:42,890 --> 01:26:44,890 Sweetheart, he's upset. 1229 01:26:44,892 --> 01:26:47,222 Now, Johnny is a sensible man. 1230 01:26:47,227 --> 01:26:51,491 He will come out. You will discuss this. Everything is going to be okay. 1231 01:26:51,498 --> 01:26:54,658 I just think I should be alone with him right now. 1232 01:26:54,668 --> 01:26:59,102 I understand, sweetheart. I'm going to go home now. 1233 01:26:59,106 --> 01:27:01,936 - Bye-bye. You call me if you need me. - I will. 1234 01:27:01,942 --> 01:27:04,203 - Thanks, Mom. - Mm-hmm! 1235 01:27:22,663 --> 01:27:26,460 You can come out now, Johnny. She's gone. 1236 01:27:26,466 --> 01:27:29,160 In a few minutes, bitch. 1237 01:27:29,169 --> 01:27:31,931 Who are you calling a bitch? 1238 01:27:31,939 --> 01:27:34,599 You and your stupid mother. 1239 01:27:47,220 --> 01:27:49,720 - Hello? - Hi, Mark. 1240 01:27:49,723 --> 01:27:51,723 I need to talk to you. 1241 01:27:51,725 --> 01:27:55,192 - What's going on? - Don't worry about Johnny. 1242 01:27:55,195 --> 01:27:57,889 He's just being a big baby. 1243 01:27:57,898 --> 01:28:00,558 You know, I love you very much. 1244 01:28:07,007 --> 01:28:09,337 I love you. 1245 01:28:09,343 --> 01:28:11,673 Why don't you ditch this creep? 1246 01:28:11,678 --> 01:28:13,678 I don't like him anymore. 1247 01:28:13,680 --> 01:28:16,248 I know. He's not worth it. 1248 01:28:16,249 --> 01:28:19,250 Why don't I come up there and be with you? 1249 01:28:19,252 --> 01:28:21,752 Sure, baby. Come on up. 1250 01:28:21,755 --> 01:28:24,221 I want your body. 1251 01:28:24,224 --> 01:28:26,224 You got it. 1252 01:28:26,226 --> 01:28:28,817 - I'm on my way. Bye. - Bye. 1253 01:28:33,834 --> 01:28:35,925 Who were you talking to? 1254 01:28:35,936 --> 01:28:39,199 - Nobody. - We'll see about that. 1255 01:29:01,028 --> 01:29:03,460 We'll see about that. 1256 01:29:08,001 --> 01:29:10,092 Hello? 1257 01:29:10,103 --> 01:29:12,763 Hi, Mark. I need to talk to you. 1258 01:29:12,773 --> 01:29:15,637 What's going on? 1259 01:29:15,642 --> 01:29:19,041 Don't worry about Johnny. He's just being a big baby. 1260 01:29:19,046 --> 01:29:22,809 You know, I love you very much. 1261 01:29:22,816 --> 01:29:27,285 You're the sparkle of my life. I can't live without you. I love you. 1262 01:29:27,287 --> 01:29:31,483 You little tramp. How could you do this to me? 1263 01:29:31,491 --> 01:29:35,425 I gave you seven years of my life... 1264 01:29:35,429 --> 01:29:37,463 and you betray me. 1265 01:29:37,464 --> 01:29:41,091 - We'll see what else we have on this tape. - No! Stop. 1266 01:29:41,101 --> 01:29:45,331 You little prick. I put up with you for seven years. 1267 01:29:45,338 --> 01:29:48,999 You think you're an angel. You're just like everybody. 1268 01:29:49,009 --> 01:29:53,136 I treat you like a princess, and you stab me in the back. 1269 01:29:53,146 --> 01:29:57,182 I love you, and I did anything for you to just please you. 1270 01:29:57,184 --> 01:29:59,184 And now you betray me! 1271 01:29:59,186 --> 01:30:01,777 How could you love him? 1272 01:30:01,788 --> 01:30:04,789 Why don't you just ditch this creep? 1273 01:30:04,791 --> 01:30:07,291 I don't like him anymore. 1274 01:30:07,294 --> 01:30:09,589 I know. He's not worth it. 1275 01:30:09,596 --> 01:30:12,665 Why don't I come up there and be with you? 1276 01:30:12,666 --> 01:30:14,666 Sure, baby. Come on up. 1277 01:30:14,668 --> 01:30:16,963 I want your body. 1278 01:30:16,970 --> 01:30:19,038 You got it. 1279 01:30:24,077 --> 01:30:28,307 Everybody betrayed me. I don't have a friend in the world. 1280 01:30:30,250 --> 01:30:32,716 I'm leaving you, Johnny. 1281 01:30:47,868 --> 01:30:51,369 Get out. Get out! Get out of my life! 1282 01:31:07,888 --> 01:31:11,082 Why, Lisa? Why? Why? 1283 01:31:30,510 --> 01:31:32,737 You bitch! 1284 01:31:42,322 --> 01:31:45,949 You bitch! You bitch! 1285 01:31:49,262 --> 01:31:52,820 Screw the whole world! I don't need them! 1286 01:32:47,988 --> 01:32:50,181 You little tramp. 1287 01:32:56,029 --> 01:32:58,097 I put up with you- 1288 01:33:11,011 --> 01:33:15,377 Why? Why is this happening to me? Why? 1289 01:33:15,382 --> 01:33:17,450 It's over. 1290 01:33:20,587 --> 01:33:23,212 God, forgive me. 1291 01:33:23,223 --> 01:33:24,688 Everything'll be all right. 1292 01:33:28,561 --> 01:33:30,219 Good night, Johnny. 1293 01:33:45,245 --> 01:33:47,973 Wake up, Johnny! Come on! 1294 01:33:53,086 --> 01:33:55,211 Is he dead? 1295 01:33:56,389 --> 01:33:59,515 My God. Mark, is he dead? 1296 01:34:08,968 --> 01:34:11,468 Yes, he's dead. 1297 01:34:11,471 --> 01:34:13,630 Yes, he's dead! 1298 01:34:14,607 --> 01:34:17,232 Oh, my God! 1299 01:34:33,460 --> 01:34:35,528 Oh, my God. 1300 01:34:42,035 --> 01:34:45,263 I've lost him, but I still have you. Right? 1301 01:34:45,271 --> 01:34:47,339 Right? 1302 01:34:48,808 --> 01:34:50,569 You don't have me. 1303 01:34:52,479 --> 01:34:54,069 You'll never have me. 1304 01:34:55,648 --> 01:34:57,545 You killed him. 1305 01:34:57,550 --> 01:35:00,141 Mark, we're free to be together. 1306 01:35:00,153 --> 01:35:02,653 I love you. 1307 01:35:02,655 --> 01:35:04,450 I love you. 1308 01:35:04,457 --> 01:35:06,457 You tramp. 1309 01:35:06,459 --> 01:35:09,585 You killed him. You're the cause of all of this. 1310 01:35:09,596 --> 01:35:12,221 I don't love you. 1311 01:35:15,235 --> 01:35:17,860 Get out of my life, you bitch! 1312 01:35:18,905 --> 01:35:21,235 - What's happening? - Don't look, Denny. 1313 01:35:21,241 --> 01:35:23,832 Johnny's dead! 1314 01:35:23,843 --> 01:35:26,935 Wake up, Johnny! Please! Please! It's not right! 1315 01:35:26,946 --> 01:35:30,607 It's not right. 1316 01:35:30,617 --> 01:35:33,413 Denny, he's in a better place. 1317 01:35:33,420 --> 01:35:35,613 Leave us! 1318 01:35:35,622 --> 01:35:37,690 Both of you leave. 1319 01:35:37,690 --> 01:35:42,818 As far as I'm concerned, you can drop off the earth. That's a promise. 1320 01:35:42,829 --> 01:35:45,489 Just leave! Both of you! 1321 01:35:45,498 --> 01:35:49,830 Leave him, all right? Let him be with him! 1322 01:35:49,836 --> 01:35:53,565 Why, Johnny? 1323 01:35:53,573 --> 01:35:57,131 Why? Johnny, why? 1324 01:35:57,143 --> 01:35:59,370 Why? 1325 01:36:38,284 --> 01:36:40,477 - What's happened? - Is everything okay? 1326 01:36:40,487 --> 01:36:42,612 I heard a shot. 1327 01:36:42,622 --> 01:36:45,282 - Someone fired a gun. I smell smoke. - What's going on? 1328 01:36:47,794 --> 01:36:50,294 Call 911. 1329 01:36:50,296 --> 01:36:52,921 Is everyone okay? 1330 01:37:33,273 --> 01:37:35,773 Your touch 1331 01:37:35,775 --> 01:37:39,504 Pulling fire out of me 1332 01:37:39,512 --> 01:37:41,341 Your touch 1333 01:37:41,347 --> 01:37:45,543 Like a wave crashing on the sea 1334 01:37:45,552 --> 01:37:47,620 Your kiss 1335 01:37:47,620 --> 01:37:51,713 As gentle as a summer breeze 1336 01:37:51,724 --> 01:37:53,849 Your love 1337 01:37:53,860 --> 01:37:59,364 Is what I need to set me free 1338 01:37:59,365 --> 01:38:02,434 A rose 1339 01:38:02,435 --> 01:38:05,527 Is what 1340 01:38:05,538 --> 01:38:08,436 You are 1341 01:38:08,441 --> 01:38:11,510 To me 1342 01:38:11,511 --> 01:38:14,603 The smell 1343 01:38:14,614 --> 01:38:18,047 Of wonders 1344 01:38:18,051 --> 01:38:23,817 Oh, so sweet 1345 01:38:23,823 --> 01:38:26,858 - You are - You are 1346 01:38:26,859 --> 01:38:29,951 - A rose - A rose 1347 01:38:29,963 --> 01:38:32,964 - To me - To me 1348 01:38:32,966 --> 01:38:36,160 - To me - To me 1349 01:38:36,169 --> 01:38:39,102 - You are - You are 1350 01:38:39,105 --> 01:38:42,299 - My rose - My rose, my rose 1351 01:38:42,308 --> 01:38:45,639 - Baby - Baby, baby 1352 01:38:45,645 --> 01:38:48,111 Yeah, baby 1353 01:38:48,114 --> 01:38:51,342 - You are - You are 1354 01:38:51,351 --> 01:38:54,420 - A rose - A rose 1355 01:38:54,420 --> 01:38:57,546 - To me - To me, to me 1356 01:38:57,557 --> 01:39:00,683 - Yes, you are Yes, you are - To me 1357 01:39:00,693 --> 01:39:03,591 - You are - You are 1358 01:39:03,596 --> 01:39:06,597 - My rose - My rose 1359 01:39:06,599 --> 01:39:13,127 - Baby - Baby, baby 1360 01:39:14,240 --> 01:39:17,309 You are my rose You are my rose 1361 01:39:17,310 --> 01:39:20,277 You are my rose 1362 01:39:20,279 --> 01:39:23,280 You are my rose You are my rose 1363 01:39:23,282 --> 01:39:26,476 You are my rose 1364 01:39:26,486 --> 01:39:29,419 You are my rose You are my rose 1365 01:39:29,422 --> 01:39:32,685 You are my rose